E quando alguém na banda escreve uma canção gostemos ou não temos que cantá-la. | Open Subtitles | وعندما يكتب شخصا ما في الفرقة أغنية أحببناها أو كرهناها, علينا أن نغنيها. |
Cruza as informações com táxis e Uber que talvez tenham apanhado alguém na região. | Open Subtitles | التي قد تكون نقلت شخصا ما في هذه المنطقه |
Acho que há alguém na sua vida. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخصا ما في حياتك |
Achas que falamos deste lugar com alguém do consulado de Miami? | Open Subtitles | هل تظننا سنخبر شخصا ما في قنصلية ميامي حول هذا المكان؟ |
Escolha alguém do seu tamanho. | Open Subtitles | . اعتدي علي شخصا ما في نفس حجمك |
Estava alguém no telhado, e tivemos que o tirar de lá. | Open Subtitles | لقد كان شخصا ما في الغرفة كان يجب أن نبعده |
Lembras-te de te ter dito que tinha visto alguém no túnel, no outro dia? | Open Subtitles | تذكر عندما أخبرتك أني رأيت شخصا ما في ذلك النفق الذي أخذتنا أليه بذلك اليوم ؟ |
Muito bem, então o Estado disse-nos que alguém em Moscovo levou o banco do casino à falência a apostar na roleta. | Open Subtitles | حسنا، الدولة تقول لنا أن شخصا ما في موسكو كسر البنك في رهان الكازينو على عجلة الروليت. |
Estava a rezar para que alguém em Riverdale talvez um velho amigo, estivesse disposto a dar-me o benefício da dúvida. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن شخصا ما في "ريفرديل" ربما صديق قديم ربما قد يمنحني إمتياز الشك |
Ele assassinou alguém na prisão? | Open Subtitles | أ قتل شخصا" ما في السجن؟ |
alguém na tua equipa não confia em ti. | Open Subtitles | شخصا ما في فريقك ...لايثق بك |
alguém do banco deve-os ter avisado. | Open Subtitles | لا بد أن شخصا ما في البنك قد أخبرهم |
Acho que alguém do The Time Bandits. | Open Subtitles | وأظن شخصا ما في (لصوص الزمن)ـ |
Isso quer dizer que está alguém no quarto. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخصا ما في الغرفه.. |
Primeiro diz-me que o meu marido matou alguém no Pentágono no domingo. | Open Subtitles | بالبداية تخبرني أن زوجي قتل شخصا ما في (البنتاغون) يوم الأحد. |