| Eu diria que a visão política é algo muito pessoal. | Open Subtitles | أود أن أقول أن الآراء السياسية هي أمر شخصي للغاية |
| Tenham atenção de que o SF-86 pode ser muito pessoal, e estamos a dar-lhes nesta fase da formação porque já se conhecem bem. | Open Subtitles | علينا تحذيركم الآن أن وثائق الإستبيان بمقدورها التوغل بقدر شخصي للغاية ولهذا نمنحكم أياها بهذه المرحلة من تدريبكم |
| Essa é uma pergunta muito pessoal. Não é da tua conta. | Open Subtitles | إنه سؤال شخصي للغاية ليس من شأنك |
| Isto foi muito pessoal. | Open Subtitles | هذا .. هذا شخصي للغاية ما التالي إذاً ؟ |
| Não, mas é muito pessoal. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّه أمر شخصي للغاية. |
| Tim, isto está prestes a ficar muito pessoal. | Open Subtitles | تيم)،الأمر أوشك على أن يصبح ) شخصي للغاية |
| - Isso é muito pessoal. | Open Subtitles | هذا شخصي للغاية |