Havia uma pessoa no grupo que era suposto ter uma grande performance que na realidade teve uma performance terrível, | TED | كان هناك شخص واحد في المجموعة كان من المفترض أن يكون أداؤه عاليا كان أداؤه في الواقع رديئا. |
Esta manhã quando acordei, tinha uma pessoa no mundo em quem podia confiar. | Open Subtitles | هذاالصباحعندماإستيقظت،كانلدي شخص واحد في العالم يمكن أن أعتمد عليه. |
Só há uma pessoa no mundo que te pode dizer o que fazer. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في حياتك يستطيع إخبارك ماذا تفعلين |
Eu descobri que curar uma pessoa por vez não era suficiente. | Open Subtitles | و عندها عرفت أن علاج شخص واحد في المرة لم يكن كافياً |
nada de álcool, nada de sexo, uma pessoa por saco cama, nada de juntar sacos cama, nada de chupões, nada de lambidelas, nada de apalpões, nada de puxões, nada de usar a língua, nada de nudez, nada de abanar as mamas, | Open Subtitles | لا للكحول. لا للجنس. شخص واحد في كل كيس نوم. |
Contudo, diversas testemunhas oculares, bem como indícios por nós recolhidos, conseguiram colocar um indivíduo no local. | Open Subtitles | على الجريمة، وكذلك... نتائجنا الأولية على أنّهم... شاهدوا بشكل إيجابي شخص واحد في موقع الحدث. |
Podíamos ter uma pessoa na sala... | Open Subtitles | قد يكون هناك شخص واحد في الغرفة على سبيل المثال |
Então, há mais do que uma pessoa do prédio aqui? | Open Subtitles | إذن, هل يوجد أكثر من شخص واحد في البناية هنا؟ |
Tipo, uma pessoa numa cidade de oito milhões. | Open Subtitles | كما هو الحال في شخص واحد في مدينة ثمانية ملايين. |
Apenas uma pessoa no mundo pode ir nessa missão Por muito tempo esperamos por uma solução | Open Subtitles | فقط شخص واحد في العالم يستطيع الذهاب في مهمة, التي تنتظر حلا منذ وقت طويل |
Só uma pessoa no mundo o poderia ter descoberto. | Open Subtitles | فقط شخص واحد في العالم يمكنه حل هذا |
Queremos que tenhas pelo menos uma pessoa no Tribunal contigo todo o tempo. | Open Subtitles | أردنا أن يكون معكِ على الأقل شخص واحد في المحكمة طوال الوقت. |
Há apenas uma pessoa no mundo que se atreve a chamar-me de Jules. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد في العالم الذي يتجرأ بأن يناديني جولز ؟ |
Só há uma pessoa no mundo que te pode dizer o que és. | Open Subtitles | شخص واحد في هذا العالم يستطيع إخبارك من أنت . |
Disseste que havia apenas uma pessoa no mundo que podia surpreender-te mas parece que há duas. | Open Subtitles | انت قلت هناك شخص واحد في العالم يستطيع ان يفاجأنك . |
Menos de uma pessoa por milhão o tem. | Open Subtitles | يكون لدى أقل من شخص واحد في المليون |
Sei o que é ser... uma pessoa por dentro, e o mundo ver-te de outra maneira. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو عليه مثل... أن يكون شخص واحد في الداخل، ويكون العالم يرى آخر. |
Contudo, diversas testemunhas oculares, bem como indícios por nós recolhidos, conseguiram colocar um indivíduo no local. | Open Subtitles | علي الجريمة، وكذلك نتائجناالأوليةعلىأنهم... شاهدوا بشكل إيجابي شخص واحد في موقع الحدث. |
Por salvar o teu rabo penso que mereço uma pessoa na minha festa de noivado com quem queira conversar. | Open Subtitles | لحمايتك أعتقد أنني أستحق شخص واحد في حفلة خطوبتي من أود حقاً التحدث معه |
Só porque uma pessoa do grupo não melhorou, não significa que tu não vais melhorar. | Open Subtitles | تمهّل... عدم تحسن حالة شخص واحد في المجموعة لا يعني أنّ حالتك لن تتحسن. |
Sou apenas uma pessoa numa equipa. | Open Subtitles | ما أنا إلا شخص واحد في فريق. |