Claro que havia uma pessoa que podia confirmar a história da Doris. | Open Subtitles | بالطبع كان هناك شخص وحيد بامكانه تأييد رواية دوريس، |
Só resta mais uma pessoa que tens de convencer. | Open Subtitles | والآن لم يتبق سوى شخص وحيد عليك أن تقنعه |
Só há mais uma pessoa que teria esta informação antes de ela ter. | Open Subtitles | وهناك شخص وحيد حصل على تلك المعلومات قبلها |
E eu percebi que a única pessoa que eu realmente sempre quis que me amasse era você, Pai. | Open Subtitles | و ادركت انه هناك شخص وحيد اردته ان يحبني حقا انه انت , ابي |
Depois, ele é impulsivo, provavelmente jovem, talvez um solitário sem nada a perder. | Open Subtitles | حسنا .إذن هو متهور ، على الأرجح شاب ربما شخص وحيد ليس لديه ما يخسر |
Muito bem, resumindo: um cavalo de mármore, um comentário asinino, um homem solitário e o seu frango e... vejamos quem resta. | Open Subtitles | حسنا, لتلخيص الأنشطة حصان رخامي ضخم تعليق إجرامي شخص وحيد |
Não precisavas ser tão cruel com uma tão pessoa solitária como ela! | Open Subtitles | لا داع لأن تقسو بشدة على شخص وحيد |
Só há uma pessoa que eu sei que consegue dançar melhor do que aquilo. | Open Subtitles | هناك شخص وحيد واحد أَعْرفُ مَنْ يَسْتَطيع الرَقْص أفضل مِنْ ذلك؟ |
De entre aqueles que gostaram do livro, só uma pessoa percebeu que poderia ser útil para a humanidade. | Open Subtitles | شخص وحيد كان لديه البصيرة بأن الكتاب ربما يكون مفيد للناس |
Só há uma pessoa que te pode magoar, apenas uma... e por isso estamos aqui para tratar disso. | Open Subtitles | كان هناك شخص وحيد يمكنه إيذائك واحداً فقط ولهذا محن هنا للإهتمام بهذا الأمر |
As pessoas fazem as contas. Começam a perceber que só uma pessoa vai sobreviver. | Open Subtitles | الأشخاص يقوموا بالحساب يبدءوا في تفهم أن هناك شخص وحيد سينجو |
Isso pode matar uma pessoa no meio de uma multidão com 100% de precisão. | Open Subtitles | يمكن أن يقتل شخص وحيد من وسط حشد بدقه تامه |
Pai, só há uma pessoa em quem já confiei e ele desapareceu, então, por favor, está bem? | Open Subtitles | بابا، هناك شخص وحيد أثق به لكنه رحل، لذا رجاءً اتركني |
Há apenas uma pessoa em quem posso confiar... você. | Open Subtitles | هناك شخص وحيد أعلم أنّ بإمكاني الثقة به الآن. |
Há apenas uma pessoa em que ele confia agora. | Open Subtitles | هناك شخص وحيد يمكنه أن يثق به الآن |
Ao fixar-se ao ADN de um alvo, pode matar uma única pessoa no meio de uma multidão com uma precisão de 100%. | Open Subtitles | بالتصويب على الحمض النووى يمكن أن يقتل شخص وحيد فى وسط حشد مع دقه مثاليه |
Lamento mas não gosto de ser tratada assim pela única pessoa que... | Open Subtitles | آسفة لأن هذا ثقيل بالنسبة لك لكنني لا أقدر حقاً أن يتم هجري من قبل شخص وحيد |
E quando a Mara foi morta, ele contou à única pessoa a quem podia confiar o seu paradeiro: | Open Subtitles | وحينما قـُتلت (مارا)، ثمّة شخص وحيد إئتُمن على مكانه و أخبر بهِ. |
Ele é um solitário. Acho que ele vai ficar desconfortável. | Open Subtitles | شخص يحبذ دعوات العشاء إنه شخص وحيد |
Homem caucasiano, solteiro, entre os 20 e os 30 anos, um solitário. | Open Subtitles | الأبيض واحد الذكور في منتصف له إلى 20S في وقت متأخر، شخص وحيد. |
Conheço o companheiro. um solitário sadista. | Open Subtitles | أنا أعرفه إنه شخص وحيد ومتوحش |
O teu Paul é uma homem solitário. Cresceu nos subúrbios. | Open Subtitles | اذا بول شخص وحيد |
Apenas uma pessoa solitária com uma obsessão pela morte. | Open Subtitles | مجرد شخص وحيد مع هاجس الموت |