AB: 594. Um forte aplauso para os outros três. | TED | المرآة: لا آرثر بينجامين: 594 ، صفقوا لثلاثة منهم تصفقياً شديداً. |
Mas fizesse o que fosse... O seu amor pela menina dele era demasiado forte. | Open Subtitles | ولكنّلايهممافعلت ، حبه لإبنته كان شديداً جداً. |
A criatura morde várias vítimas causando medo intenso, e talvez agorafobia, o necessário para contê-los. | Open Subtitles | الكائن يمكن ان يعض اكثر من ضحية مسبباً خوفاً شديداً ربما خوف من الاماكن المكشوفة اي شيئ يجعلهم لا يخرجون |
Apenas uma destas coisinhas dá ao seu dono um foco intenso e um intenso sentido para alcançar o que quiser. | Open Subtitles | واحدة فقط من هده تعطي لصاحبها تركيزاً شديداً و قوة تقوده لتحقيق اي هدف يريده |
Talvez a emoção se torne tão intensa que o corpo não a consegue conter. | Open Subtitles | ربما لان الانفعال يكون شديداً لا يستطيع جسدك احتماله |
A pressão é intensa quando duas mulheres partilham as suas vidas. | Open Subtitles | يكون الضغط شديداً حينما يتشاطر إمرأتان حياتيهما |
Mas percebo, você quer ser o tipo forte, e salvar a cidade. | Open Subtitles | لكنني فهمت انت تريد شخصاً شديداً لإنقاذ المدينة |
Parece que este tipo também teve uma dor de cabeça muito forte. | Open Subtitles | يبدو إنّ هذا الشاب عانى صداعاً شديداً كذلك |
E agora há uma forte animosidade! | Open Subtitles | والآن ثمة عداءاً شديداً كلما إلتقينا |
Pareceu-me bastante forte. | Open Subtitles | فقد بدا هذا شديداً للغاية بالنسبة لي |
A segurança não era tão forte como pensámos. | Open Subtitles | الأمن لم يكن شديداً كما توقعنا |
Ela aparenta uma forte decomposição, mas talvez possamos identificá-la pelo ADN, ou pelos registos dentários de mulheres desaparecidas na zona. | Open Subtitles | إنها تُظهر تحلُّلاً شديداً لكننا سنكون قادرين على تحديد هويتها عبر الحمض النووي أو سجلات الأسنان للنساء المفقودات في المنطقة |
Aquilo foi mesmo intenso, não foi? | Open Subtitles | كان هذا شديداً للغاية، أليس كذلك ؟ |
Foi intenso quando apareceste ao som de "Fuck That Shit" dos Three 6 Mafia. | Open Subtitles | كان التوتر شديداً حين خرجت على أغنية، "فاك ذات شيت" لفرقة "ثري 6 مافيا". |
Porque a teoria prevê que o Big Bang teria sido tão intenso que o espaço rapidamente se expandiu, minúsculas agitações quânticas vindas do micromundo teriam sido esticadas para o macromundo, produzindo uma marca digital específica, um padrão de pontos ligeiramente mais quentes e pontos ligeiramente mais frios, através do espaço, cujos poderosos telescópios têm agora observado. | TED | لأن النظرية تتنباً ان الانفجار الكبير من الممكن ان يكون شديداً بحيث ان الفضاء قد تمدد بسرعة بحيث ان لوكان لدينا كمية من العالم الدقيق قد يكون تمدده خارجاً الى العالم الكبير منتجاً اثار بصمات مميزة نمط من نقاط اسخن قليلاً و نقاط ابرد قليلاً عبر الفضاء والتي تم رصدها بواسطة التليسكوبات القوية الآن |
Foi um fogo intenso, que se espalhou rápido. | Open Subtitles | -يعني أن الحريق كان شديداً وسريع التحرك |
Desculpem, isto foi um pouco intenso. | Open Subtitles | آسف , كان هذا شديداً |
Aquilo foi muito intenso. | Open Subtitles | كان ذلك شديداً للغاية أجل |
A maneira como falaste com aquelas prostitutas foi muito intensa. | Open Subtitles | أتعلم؟ ذلك كان شديداً جداً أسلوبك في الحديث مع بنات الهوى |
O canal provoca uma pressão intensa e resulta na diminuição das pulsações, da taxa metabólica e da tonicidade. | Open Subtitles | ويؤمّن هذا العنبر ضغطاً شديداً مما يخفّف معدّل ضربات القلب، ومعدّل الاستقلاب، والمقوّية العضليّة |
A pressão neste período foi intensa. | Open Subtitles | الثِقَل خِلال تِلك الفترة كان شديداً. |
Professor Langdon, a sua dor de cabeça vai ser intensa e terá náuseas, confusão e tonturas. | Open Subtitles | يا استاذ (لانغدون)، صداعك سيكون شديداً في البداية. ويمكن أيضًا حدوث غثيَّان، وارتبّاك، ودوران. |