O sol do Limpopo durante o inverno fica mesmo quente. | TED | تصبح الشمس في ليمبوبو شديدة الحرارة في الشتاء. |
A Terra formou-se há 4.6 biliões de anos e provavelmente era demasiado quente no primeiro meio bilião de anos. | TED | تكونت ألأرض منذ حوالي 4.6 بليون سنة وكانت غالبا شديدة الحرارة لمدة 500 مليون سنة. |
- A terra era só gás e depois formou-se o sol e era tão quente, que a terra se transformou numa bola grande e dura. | Open Subtitles | نعم. الأرض كانت عبارة عن غازات ،ثم — ثم تكونت الشمس ..وكانت شديدة الحرارة بحيث |
Disse que sabia a gasosa muito quente e velha. | Open Subtitles | قال بأنّه مذاقه كان شديدة الحرارة صودا قديمة جداً |
E afogava-as em água quente quanto acabava. | Open Subtitles | و من ثم أغرقهن بمياه شديدة الحرارة عندما إنتهى |
Não tem oxigénio. Está fortemente compactado e quente. | TED | لا تحتوي على أوكسجين . انها مكدسة للغاية و شديدة الحرارة . |
A história começa assim: Sabemos que o universo nasceu há cerca de 13,7 mil milhões de anos, num estado incrivelmente quente e denso muito mais pequeno do que um átomo. | TED | القصة هى كالتالى: نحن نعلم ان الكون إبتدأ منذ 13.7 مليار سنة مضت، فى حالة شديدة الحرارة و الكثافة، اصغر بكثير من ذرة واحدة. |
"Nem demasiado quente nem demasiado frio." | Open Subtitles | -المنطقة المعتدلة , كما يسمونها. -ليست شديدة الحرارة , او قارصة البرودة. |
É muito quente no Verão. | Open Subtitles | إنها شديدة الحرارة بالصيف |
Está muito quente! Está muito quente! | Open Subtitles | إنها شديدة الحرارة إنها حارقة |