Estávamos lá só os dois e eu sou polícia. | Open Subtitles | كنا نحن فقط الموجودون بالمنزل , وأنا شرطى. |
Que cena é esta, O'Malley? Enviaste um polícia para me matar? | Open Subtitles | مالذى تحاول عملة ياأومالى , ترسل شرطى ليحاول قتلى ؟ |
De polícia para polícia, digamos apenas que se trata de razões pessoais. | Open Subtitles | من شرطى الى شرطى, لنترك الأمر على إعتبار أنه أسباب شخصيه |
O meu pai é policia, mas ele nunca bateu em mim. | Open Subtitles | أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ |
Tu és polícia, não és advogado. Não te deixes intimidar pelos A.I. | Open Subtitles | أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك |
Sim, eu percebi isso perfeitamente. Não estou aqui como polícia. | Open Subtitles | نعم, فهمت بقوة و وضوح لست هنا بصفتى شرطى |
Não vale a pena arriscares ser morto por um polícia. | Open Subtitles | ليس من المفهوم أن تخاطر بالموت على يد شرطى |
É um polícia a feijões com uma mulher vegetal. | Open Subtitles | أنت لست سوى شرطى صغير مرتبط بزوجته المريضة |
Nenhum polícia consegue ter dinheiro para viver na cidade. | Open Subtitles | لايوجد شرطى يستطيع تحمل تكلفه العيش فى المدينه |
- Na verdade, é, porque sou polícia e tu sabes disso. | Open Subtitles | بلى، فى الواقع إنه يخصنى لأنى شرطى وأنت تعرف هذا |
Um inspector de reclamações é um médico, um polícia, um juiz um jurado, um confessor, tudo num só. | Open Subtitles | رجل الإدعاءات هو طبيب و مطارد و شرطى و قاضى و محكم و أب اعتراف كل ذلك فى آن واحد |
Às 7 da manhã, antes do homicídio ter sido descoberto, um polícia encontrou o Jenkins a tentar afundar um saco, no rio. | Open Subtitles | فى السابعة هذا الصباح, قبل اكتشاف الجريمة عثر شرطى على جينكنز وهو يحاول إغراق حقيبة فى النهر |
"Se um polícia for morto em Dallas e não tiverem pista. | Open Subtitles | إذا قتل شرطى فى دالاس وليس لديهم أى إثبات أو دليل |
O tipo era polícia! | Open Subtitles | . كان هذا الرجل شرطى . كدتِ أن تضعينى فى السجن |
Agora você não vai reclamar que bati num policia de plantão. | Open Subtitles | الان لا يمكنك ان تشكو انى ضربت شرطى فى العمل. |
Por isso você nunca entenderá o que é ser um policia. | Open Subtitles | و لذلك لن تفهمى أبداً كون الإنسان أن يصبح شرطى |
Esta tarde um amigo meu vai passar e deixar um embrulho para mim. - É um 'chui'. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى |
Cabelos grandes e possivelmente assassinos de polícias, venham apanha-los. | Open Subtitles | شعر طويل وقتلة شرطى محتملين اذهبا واقبضا عليهما |
Quando um policial se mata, o departamento fica preocupado. | Open Subtitles | عندما يقتل شرطى نفسه يبث القلق فى القسم |
Um bófia honesto. E depois aparece esse mexicano! | Open Subtitles | شرطى أمين ، ثم جاء هذا المكسيكى |
Com cem policias, a 30 casas por homem por hora, podemos percorrer toda a área em cerca de três horas. | Open Subtitles | مع 100 شرطى يصبح لكل واحد 30 منزلا فى الساعة نحن يمكن أن نفتش المنطقة فى ثلاث ساعات |
Não deixem os homens do Xerife fazer nada sozinhos. | Open Subtitles | لا اريد من اى شرطى ان ينفرد بهذا |
Posse, tráfico e apontou uma arma a um agente. | Open Subtitles | تم إلقاء القبض عليه آخر مرة لإطلاقة النار على شرطى أنظر من المدان بهذا |