É difícil acreditar que são um casal, polícia e advogada. | Open Subtitles | من الصعب جداً التصديق بأنكما أنتما الاثنين يمكن أن تكونا زوجا شرطي و محامية إنه امر مثير جداً |
Mas, sabe, sou da polícia, e graças a Deus pelas más irmãs. | Open Subtitles | و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟ |
Pedi-lhe que a enviasse para o Jeffersonian, disse-me que não sou polícia e que não tenho jurisdição. | Open Subtitles | عندما طلبت منه ان يدعني أرسلها إلى معهد جيفرسونيون قال لي بأنه ليس شرطي و انه ليس لدي أي سلطة قضائية |
Serão escusados porque tenho a hipótese de livrar o mundo de um assassino de polícias e ajustar as contas? | Open Subtitles | هل أغفله لأن هناك فرصة سانحة ,لأخلص العالم من قاتل شرطي و أعدل الميزان |
O meu pai é polícia e somos próximos. | Open Subtitles | إنه عمل مثير، إن أبي شرطي و نحن مقربين جداً |
- Tens de sair do apartamento, encontrar um policia, e dizer-lhe que alguém quer raptar-te. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي من الشقه الأن أعثري على شرطي و أخبريه أن هنالك شخص يريد أغتيالك |
E não envias um polícia e um veterinário para o núcleo da Global Dynamics sem seguires os protocolos. | Open Subtitles | ...و لا يمكنكِ إرسال شرطي و بيطري إلى العقل المدير لمؤسسة الديناميكة العالمية... دون اتباع النظام |
Roubo de mão armada, tentaste matar um polícia e colocaste vidas em perigo. | Open Subtitles | سرقه مسلحه أعتداء على شرطي و تعريض حياه للخطر |
E depois a Lacey e o Nolan foram e embebedaram-se, subornaram um polícia e foram presos? | Open Subtitles | و ثم لاسي و نولان اتوا و كلهم سكروا ضايقتم شرطي و تم القبض عليكم؟ |
Quer dizer, um bandido a armar-se em polícia e uma loja de carros a armar-se numa Esquadra? | Open Subtitles | أعني، مجرمٌ يتظاهر بأنهُ شرطي. و معرض سياراتٍ، يتظاهرُ بأنه مركز شرطة؟ |
Adiei para ser polícia e apanhar o assassino do meu pai. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا المؤجلة لتصبح شرطي و... قبض القاتل والدي. |
Ou talvez eu seja um polícia e tu um analista e eu posso ajudar-te a perceber como chegaste aqui. | Open Subtitles | أو ربما أنا شرطي و أنت محلل و بإستطاعتي مساعدتك لِفهم كيف وصلت لهنا |
Então, mesmo que este carro estivesse carregado de produto, matar um polícia e um civil em plena luz do dia não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | حتى وإن كانت تحتوي تلك السيارة على حمولة ما فإن قتل شرطي و مواطن في وضح النهار لا يبدو أمراً منطقيا |
você está a falar com um oficial da polícia, ...e como espero voltar á divisão de detectives a qualquer momento, | Open Subtitles | لقد صادف أنك كنت تتحدث مع شرطي. و لأنني أتوقع أنأنتقل... للعوده إلي قسم... |
És polícia e vais para onde fores enviado. | Open Subtitles | أنت شرطي و سوف تذهب حيث يطلب منك |
Vamos ter todos os polícias e soldados de Caracas aqui num minuto. | Open Subtitles | سوف يحيط بنا كل شرطي و جندي في " كراكس " خلال دقائق |
Um cocktail com 50% de polícias e 50% de militares? | Open Subtitles | كأس ؟ مع نصف شرطي و نصف عسكري ؟ ! |
O meu pai é polícia. Força do hábito. | Open Subtitles | اني والدي شرطي و هي عادة قهرية |
É um policia. Temos que sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | إنه شرطي و يجب ان نرحل من هنا الآن |