ويكيبيديا

    "شرطي و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • polícia e
        
    • polícias e
        
    • é polícia
        
    • um policia
        
    É difícil acreditar que são um casal, polícia e advogada. Open Subtitles من الصعب جداً التصديق بأنكما أنتما الاثنين يمكن أن تكونا زوجا شرطي و محامية إنه امر مثير جداً
    Mas, sabe, sou da polícia, e graças a Deus pelas más irmãs. Open Subtitles و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟
    Pedi-lhe que a enviasse para o Jeffersonian, disse-me que não sou polícia e que não tenho jurisdição. Open Subtitles عندما طلبت منه ان يدعني أرسلها إلى معهد جيفرسونيون قال لي بأنه ليس شرطي و انه ليس لدي أي سلطة قضائية
    Serão escusados porque tenho a hipótese de livrar o mundo de um assassino de polícias e ajustar as contas? Open Subtitles هل أغفله لأن هناك فرصة سانحة ,لأخلص العالم من قاتل شرطي و أعدل الميزان
    O meu pai é polícia e somos próximos. Open Subtitles إنه عمل مثير، إن أبي شرطي و نحن مقربين جداً
    - Tens de sair do apartamento, encontrar um policia, e dizer-lhe que alguém quer raptar-te. Open Subtitles عليكِ أن تخرجي من الشقه الأن أعثري على شرطي و أخبريه أن هنالك شخص يريد أغتيالك
    E não envias um polícia e um veterinário para o núcleo da Global Dynamics sem seguires os protocolos. Open Subtitles ...و لا يمكنكِ إرسال شرطي و بيطري إلى العقل المدير لمؤسسة الديناميكة العالمية... دون اتباع النظام
    Roubo de mão armada, tentaste matar um polícia e colocaste vidas em perigo. Open Subtitles سرقه مسلحه أعتداء على شرطي و تعريض حياه للخطر
    E depois a Lacey e o Nolan foram e embebedaram-se, subornaram um polícia e foram presos? Open Subtitles و ثم لاسي و نولان اتوا و كلهم سكروا ضايقتم شرطي و تم القبض عليكم؟
    Quer dizer, um bandido a armar-se em polícia e uma loja de carros a armar-se numa Esquadra? Open Subtitles أعني، مجرمٌ يتظاهر بأنهُ شرطي. و معرض سياراتٍ، يتظاهرُ بأنه مركز شرطة؟
    Adiei para ser polícia e apanhar o assassino do meu pai. Open Subtitles أنت تعرف، أنا المؤجلة لتصبح شرطي و... قبض القاتل والدي.
    Ou talvez eu seja um polícia e tu um analista e eu posso ajudar-te a perceber como chegaste aqui. Open Subtitles أو ربما أنا شرطي و أنت محلل و بإستطاعتي مساعدتك لِفهم كيف وصلت لهنا
    Então, mesmo que este carro estivesse carregado de produto, matar um polícia e um civil em plena luz do dia não faz sentido nenhum. Open Subtitles حتى وإن كانت تحتوي تلك السيارة على حمولة ما فإن قتل شرطي و مواطن في وضح النهار لا يبدو أمراً منطقيا
    você está a falar com um oficial da polícia, ...e como espero voltar á divisão de detectives a qualquer momento, Open Subtitles لقد صادف أنك كنت تتحدث مع شرطي. و لأنني أتوقع أنأنتقل... للعوده إلي قسم...
    És polícia e vais para onde fores enviado. Open Subtitles أنت شرطي و سوف تذهب حيث يطلب منك
    Vamos ter todos os polícias e soldados de Caracas aqui num minuto. Open Subtitles سوف يحيط بنا كل شرطي و جندي في " كراكس " خلال دقائق
    Um cocktail com 50% de polícias e 50% de militares? Open Subtitles كأس ؟ مع نصف شرطي و نصف عسكري ؟ !
    O meu pai é polícia. Força do hábito. Open Subtitles اني والدي شرطي و هي عادة قهرية
    É um policia. Temos que sair daqui imediatamente. Open Subtitles إنه شرطي و يجب ان نرحل من هنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد