Então encontrem os vossos parceiros e formem grupos de 4. | Open Subtitles | لذا، فلتجدوا شركائكم و تقسموا لأربع مجموعات |
Digamos que os vossos parceiros conseguem um contrato apenas com jogos japoneses, que vos pedem para renomear e dar-lhes nova embalagem, isso parece matreiro, não? | Open Subtitles | شركائكم قل انهم اوصلوا منتجهم بألعاب يابانية فقط عندما يوظفونكم لأعادة تسميتها وتغليفها |
Estamos a ganhar, fica com os teus parceiros. | Open Subtitles | نحن نربح , فقط إلتزموا مع شركائكم |
Portanto, Cavalheiros, tornem a vossa estadia aqui agradável sendo bons com vocês mesmos, os vossos colegas, e a equipa e eu garanto que vão ficar bem. | Open Subtitles | ,لذا سادتي اجعلوا من جلستكم هنا شيئا لطيفا بكونكم جيدين مع أنفسكم ,مع شركائكم ومع الطاقم وأضمن لكم أنكم ستكونون بخير |
Qual dos vossos colegas é que o Owen Hall, se for ele a mandar, seleccionaria para a facção rebelde da CIA? | Open Subtitles | إذاً، أي واحد من شركائكم بالسكن قد يتواصل معه (أوين هول) إن كان مسؤولاً ليدعوه للانضمام إلى القسم الفاسد من وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
Somos parceiros, agimos em equipa. | Open Subtitles | نحن شركائكم ونحن نعمل كفريق |