Como o petróleo e o carvão destruíam o meio ambiente. | Open Subtitles | كيف أن شركات النفط والفحم الكبرى سوف تدمر بيئتنا |
As empresas de petróleo e gás usam-nos para a exploração e construção. | TED | شركات النفط والغاز استخدمتها للاستكشاف والبناء |
Se fossem usados, as companhias petrolíferas acabariam. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون عنها ، لأنه إذا تم استخدامها شركات النفط ستعلن افلاسها |
As companhias petrolíferas americanas têm garantia de concessão de 50 anos, o que considero muito generosa. | Open Subtitles | منهم اثنين الشوكولاته و البترول كانت تمنح شركات النفط الأمريكية لكم بإمتياز لمدة 50 عاما أعتبره سخيٌ جداً |
Por exemplo, a última coisa que uma companhia petrolífera quer é a utilização de energia que está fora do seu controlo. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، فإن آخر شيء تريده شركات النفط هو إستعمال الطاقة التي تقع خارج سيطرتها, |
Ele foi nomeado pela indústria petrolífera. | Open Subtitles | لقد تمّ تعيينه من قبل شركات النفط! |
As empresas petrolíferas pressionam a aprovação de um oleoduto. | TED | شركات النفط تضغط للحصول على موافقة أنابيب كبيرة. |
Envolver as petrolíferas é a nossa única hipótese de conseguir apoio republicano. | Open Subtitles | إشراك شركات النفط هي الفرصة الوحيدة لدينا في كسب تأييد الجمهوريين |
O capítulo em que ela põe as grandes petrolíferas na ordem é apaixonante. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تعجبين بشئ من هذا القبيل ذلك المقطع حيث تقوم فيه بجمع شركات النفط في جعبتها |
Temos uma nova vertente fantástica em tecnologia de petróleo. | Open Subtitles | أنصت , لدينا انتاج جديد في شركات النفط |
Na verdade, parece que sempre foi assim, para proteger as grandes companhias de petróleo e destruir o mundo. | Open Subtitles | وكل عملك لحماية شركات النفط من الافلاس ولتجد حقول جديدة |
Nós somente procuramos proteger a nossa pátria das companhias de petróleo que envenenam o nosso ar, a nossa água e o nosso solo. | Open Subtitles | نحن نسعى فقط لحماية وطننا من شركات النفط التي تسمّم هوائنا ومياهنا وأراضينا |
Uma solução fácil seria as companhias petrolíferas pagarem o custo de uma inspeção? | Open Subtitles | هل سيكون الحل الأسهل هو إخضاع شركات النفط نفسها لدفع التكلفة مقابل الفحص اللائق؟ |
Sou a favor da proibição, mas estou a ser pressionado pelas companhias petrolíferas para votar contra. | Open Subtitles | أنا مع الحظر، ولكني أتعرض الضغط من قبل شركات النفط للتصويت ضد القرار. |
As companhias petrolíferas compram-nos a 200 milhões de dólares. | Open Subtitles | شركات النفط تدفع بمائتي مليون لهم. |
Ele foi nomeado pela indústria petrolífera. | Open Subtitles | لقد تمّ تعيينه من قبل شركات النفط! |
Isso inclui empresas de produtos químicos, as empresas petrolíferas empresas de mineração. | Open Subtitles | ويشمل ذلك الشركات الكيميائية شركات النفط شركات التعدين |
Está a antagonizar as petrolíferas. | Open Subtitles | وقد أثارت العداوة مع شركات النفط والغاز. |
As grandes petrolíferas estão a escravizar as pessoas, a manipular preços, a violar a terra, etc. | Open Subtitles | شركات النفط العملاقة تستعبد الناس، وتتحكم بالأسعار، وتغتصب كوكب الأرض، إلخ إلخ. |