Deram-me o número da companhia imobiliária que o contratou. | Open Subtitles | حَصلتُ على رقمِ شركةِ إدارةَ العقارات الذي إستأجرتُه. |
Eu entro no sistema de monitorização remota... da companhia telefónica, e faço-o pensar... que existe uma escuta legal. | Open Subtitles | اخترقت شركةِ الهاتفَ نظام مراقبة عن بعد، ونخدعه ليعتقد أن هناك تسجيل قانوني على الخَطِّ. |
R.N. Renfield, advogado bem sucedido da firma Hawkins Thompkins. | Open Subtitles | آر. إن . رينفيلد، محامي ناجح في شركةِ هاوكينس وتيمبكينس |
Amanhã parto para a China para representar a firma Morton e Mandel. | Open Subtitles | انا مسافر غدا الى الصين .لتَمْثيل شركةِ مورتن ومانديل |
Devido ao legado de ganância da Corporação Nakatomi à volta do mundo... vamos ensinar-Ihes uma lição sobre o verdadeiro uso do poder. | Open Subtitles | بسبب شركةِ ناكاتومي تراث الطمعِ حول العالم لقد أَوْشَكُوا أَنْ يتعلموا درساً في الإستخدام الحقيقيِ للقوَّةِ |
O único em existência é propriedade da Corporação Vergis. | Open Subtitles | الوحيد الموجود تملكه شركةِ فيرجس |
Ainda bem que chegou. Por favor, diga-me que é da empresa de assistência. | Open Subtitles | حمداً لله انكَ هنا رجاءً اخبرني انكَ من شركةِ شاحناتِ النقل |
Essa companhia de seguros tem dezenas e dezenas de milhar de segurados. | Open Subtitles | و شركةِ التأمين لها العشرات وعشرات الآلاف من حاملى المستندات. |
Tenho uma audição numa grande companhia de teatro. | Open Subtitles | عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة |
Disseram-me que foi você que teve a idéia de processar a companhia telefônica. | Open Subtitles | أنا أُخبرتُ بأنّك كُنْتَ الواحد الذي صَعدتَ بالفكرةِ لمُقَاضاة شركةِ الهاتفَ. |
Já pensou em ir à companhia Farmacêutica, ver se eles podem ajudar? | Open Subtitles | هل فكّرتَ بالذهابِ إلى شركةِ الأدوية؟ وترى إن كانوا سيساعدون؟ |
Mandou a loja de penhores enviar o dinheiro para uma companhia de seguros. | Open Subtitles | جَعلَ سلكَ محلَ الرهونات المال إلى شركةِ تأمين. |
O escritório é de uma companhia de segurança em TI. | Open Subtitles | وتعودُ ملكيّةُ هذا المكتبِ إلى شركةِ حمايةٍ إلكترونيّة |
Isso significa que Harry tem que se demitir da firma. | Open Subtitles | بالطبع، ذلك يَعْني أن هاري سَوف يقدم إستقالته مِنْ شركةِ المحاماة |
Ele tem rancor dessa firma, e ele sempre falava... sobre seu relacionamento especial com a Shirley. | Open Subtitles | عِنْدَهُ a حقد ضدّ هذه شركةِ المحاماة، وهو يَتحدّثُ عن دائماً "علاقته الخاصّة" مَع شيرلي. |
É a melhor firma de Boston. | Open Subtitles | هي أفضل شركةِ في بوسطن. |
Mas não deixo. Vou vendê-la à Corporação Hirohito. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا ، سأبيعه (إلى شركةِ (هيروهيتو |
A Senhorita King irá herdar as ações da Corporação Dunlap avaliadas em aproximadamente $70 milhões. | Open Subtitles | انتهتبتملكُالآنسةِمايالتَرثَ أسهم شركةِ دنلاب... ... تقيّمتقريباً $ 70 مليون. |
- Estou a ouvir. - Da Corporação Vergis. | Open Subtitles | انا أَستمعُ - مِنْ شركةِ فيرجس - |
Sr. Presidente, o que tenho na mão é um telemóvel da empresa Nokitel. | Open Subtitles | إن ما أضعه في يدي سيدي الرئيس خلية حبس من شركةِ نيكوتيل . |