ويكيبيديا

    "شركة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma empresa na
        
    • firma de
        
    • uma empresa no
        
    • empresas em
        
    • uma empresa em
        
    • empresas da
        
    • firma em
        
    • empresa do
        
    Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas. TED لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة
    Há até uma empresa na Grécia que produz estes cigarros que contém hemoglobina de porco nos filtros. TED ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير
    Exerço na melhor firma de Chicago, por isso não vai ser barato. Open Subtitles إنّني أستخدم أفضل شركة في شيكاغا، لذلك الأمر لن يكون زاهدًا.
    Arranjou trabalho na Chanel e acabou de vender a primeira colecção para uma empresa no Japão. Open Subtitles حصلت على عمل في شانيل، باعت مجموعتها الأولى إلى شركة في اليابان
    Eu fundei, cofundei e financiei mais de 30 empresas em vários setores de atividade. TED لقد أسست، وشاركت في تأسيس أو مولت أكثر من 30 شركة في مختلف الصناعات
    Existe uma empresa em Beaumont... que vai lançar os restos mortais para o espaço. Open Subtitles هناك شركة في ـ بيمونت ـ سيرسلون بقايا الموتى إلى الفضاء الخارجي
    Fui recrutado por várias das melhores 500 empresas da América. Open Subtitles وقد استأجرتُ سابقًا من أكبر 500 شركة في أمريكا
    Lembras-te da carta que recebi da firma em Memphis? Open Subtitles تتذكرين الرسالة التى وصلتنى من شركة في ممفيس؟
    Temos a oportunidade de construir a maior empresa do país, controlada por mulheres. Open Subtitles لدينـا فرصـة لجعـل هذه الشركة أكبر شركة في البلاد تديرهـا نسـاء
    É tudo gerido por uma empresa na Índia. Open Subtitles سأخبرك, كل هذا يدار من قبل شركة في الهند او شيء من هذا
    Somos uma empresa na área da automação, e gostaríamos de fazer estruturas muito leves porque isso é energeticamente eficiente. E gostaríamos de aprender mais sobre pneumática e fenómenos de circulação de ar. TED نحن شركة في مجال الأتمتة ، ونحن نرغب ببناء هياكل خفيفة الوزن للغاية لأن هذه هي كفاءة استخدام الطاقة. ونحن نرغب في معرفة المزيد عن ضغط الهواء وظواهر تدفق الهواء.
    E aquela conversa do trabalho duro, criar uma empresa na América...? Open Subtitles ماذا عن عن ذلك الحديث عن العمل المضني -اجل، اجل -و بدء شركة في امريكا؟
    Aceitei uma proposta de uma firma de Chicago há umas semanas. Open Subtitles لقد قبلت عرضا من شركة في شيكاغو قبل عدة اسابيع
    Parece que o sexo contratou uma firma de publicidade. Open Subtitles إنها أشبه بالحب الذي ذهب لاستئجار شركة في العلاقات العامة
    O seu robot acabou de invadir uma empresa no centro, matou um monte de pessoas, e roubou núcleos de processamento de ZNA. Open Subtitles إنسانك الآلي أخترق للتو في شركة في وسط المدينة، وقتل حفنة من الناس وسرق بعض ZNA نواة معالجة
    É um tampão vendido no mercado paralelo, uma empresa no Texas vende-as. Open Subtitles -إنّه غطاء عجلة . هناك شركة في (تكساس) تبيعها، حسناً، أنظر إلى هذا.
    Convidámos 171 empresas da Alemanha, da Áustria e da Suíça e, enquanto vos falo neste momento, o estudo está a ser expandido a 1600 empresas em mais cinco países pelo mundo inteiro. TED وأجرينا استطلاعًا شمل 171 شركة في ألمانيا والنمسا وسويسرا، وبينما نتحدثُ الآن، فإننا نوسعُ نطاق الدراسة إلى 1,600 شركة في خمسة بلدان إضافية حول العالم.
    uma empresa em Houston que tem notícias e o tempo logo que nos ligamos. Open Subtitles هناك شركة في هيوستن لديها الأخبار والطقس حالما تسجل الدخول
    Aquilo é um chip, um chip convencional. O outro é um chip criado através de fotolitografia por uma empresa em Madison chamada NimbleGen, que está muito mais avançada que a Affymetrix. TED توجد شريحة هناك، شريحة تقليدية. ثم توجد واحدة تصنع بواسطة الليثوغرافيا الضوئية من قبل شركة في ماديسن تدعى نمبلجين، والتي تسبق أفيمتركس بكثير.
    Aparentemente, todas as empresas da nossa dimensão tem de os ter e... Open Subtitles سياسة التحرش و قواعد السلوك في مكان العمل من الواضح, ان كل شركة في حجمنا لديها مثل هذا
    Bom, acabei de deixar uma firma em Boston porque achavam o mesmo. Open Subtitles تركت شركة في بوسطن، لأنهم شعروا بنفس الشعور.
    Naquela noite, escrevi uma carta à minha família, dizendo: "Quando tiver 25 anos, "vou criar a maior empresa do mundo, "e essa empresa vai comprar a Microsoft". TED كتبت في تلك الليلة رسالة لعائلتي أقول لهم:" عند بلوغي عامي الخامس والعشرين، سأقوم بإنشاء أكبر شركة في العالم، وهذه الشركة ستقوم بشراء مايكروسوفت."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد