Assina, e não o ofendas por ter um nome malvado. | Open Subtitles | وقّع الآن ولا تخش منه بسبب أن له اسما شريرا |
Ela alega que... o Doutor não é malvado. | Open Subtitles | أتدري،أنها تدعي بأن الدكتور ليس شريرا و أنه قد تم غسل دماغه |
E talvez possa ter sido uma estrela maligna para a nave espacial Churchill | Open Subtitles | هو قَد في الحقيقة يكون نجما شريرا للتحقيق الفضائي البعيد لتشرشل. |
"e te contasse que essa criança cresceria para ser mesmo maligna" | Open Subtitles | واخبرك ان طفل ما سيكبر ليكون شريرا بالكامل |
Estás mesmo no fundo, deves ter feito algo realmente maléfico. | Open Subtitles | أنتِ على علم بكل هذا الهراء يبدو انكِ ارتكبتِ فعلا شريرا |
Notável como alguém possa sorrir... sorrir, e ser um vilão... ao menos assim é na Dinamarca. | Open Subtitles | صحـــائفــي أريد أن أنقش على صحائفي ، أن المرء يمكنه أن يبتسم ويبتسم ويكون شريرا على الأقل أنا متأكد من أن عمي ملك الدنمارك هو الشرير |
Este homem era perverso e a alma dele assim permanece porque opta por não ver a luz e passa a uma consciência diferente. | Open Subtitles | هذا الرجل كان شريرا وروحه بقت شريرة لأنه أختار ألا يري الضوء ويمر إلى العالم الأخر |
O mais forte é o grandalhão, muito malvado, gordão, feioso, de cabelo chato que parece mais um orangotango! | Open Subtitles | أقواهم هو الشخص الكبير يبدو شريرا حقا برأسه الضخمة وهيكله الكبير الذى يبدو كشيب ديف أعنى أنه قبيح كأنه شخصا منتفخا نمى أكثر من اللازم |
Não foi Ahab um antigo rei malvado? E quando foi degolado, os cães não lamberam o seu sangue? | Open Subtitles | ألم يكن (آخاب) الغابر ملكا شريرا وعندما يستلقي كانت الكلاب تلعق دماءه |
Não és nada malvado, pois não? | Open Subtitles | انت لست شريرا على الاطلاق |
Não merece ser chamado malvado. | Open Subtitles | لا يستحق أن يدعى شريرا. |
Desculpe, a minha voz ficou maligna? | Open Subtitles | آسف، هل بدا صوتي شريرا ؟ |
Sim, mas mesmo assim acho que é maléfico. | Open Subtitles | نعم، مازلت أعتقد كون ذلك شريرا |
Mas era maléfico. - Sumo, sumo. | Open Subtitles | لكنّه كان شريرا |
O teu pai tornou-se um monstro maléfico. | Open Subtitles | والدكما قد أصبح وحشا شريرا |
O Casanova Frankenstein... não é um vilão qualquer. | Open Subtitles | كزانوفا فرنكشتين ليس شريرا عاديا |
Tão grande era a discórdia entre eles, que se dizia que só um grande herói ou um terrível vilão poderia uni-los. | Open Subtitles | كان الخلاف بينهما حانا جدا... بحيث قيل إن وجده بطلا عظيما أو شريرا فظيعا... من شأنه توجيدهما |
O David passou por uma experiência horrível, às mãos do meu falecido ex-marido, Conrad Grayson, que era um homem muito perverso. | Open Subtitles | ديفيد لقد مر بتجربه مروعه على يد زوجي السابق كونراد جريسون والذي كان رجلا شريرا |
O mundo é um lugar perverso, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | ان العالم مكانا شريرا يا سيد بوارو |