É um comportamento padrão para ele para ter sexo casual com múltiplas parceiras e depois, usar isso como uma arma para alcançar os objectivos. | Open Subtitles | هو يعتمد ممارسة الجنس مع شريكات عديدات ثم يستخدم ذلك سلاحاً لتحقيق أهدافه |
São as esposas e parceiras dos patriotas que ainda combatem os vampiros, e para eles isto é um porto seguro. | Open Subtitles | هن زوجات و شريكات وطنيات ما زالنً يقاتلنً مصاصي الدماء ولأجلهم هذا هو الملاذ الآمن |
Não somos parceiras, nem amigas. | Open Subtitles | نحن لسنا شريكات ، نحن لسنا صديقات |
Mas acreditou em mim quando disse que eu e a Cece éramos colegas de quarto na Universidade da Pensilvânia. | Open Subtitles | لكنّه صدّقني عندما قلتُ له بأنّي أنا و (سيسي) كنّا شريكات غُرف في جامعة (بينسيلفينيا) |
Não havia companheiras de quarto na ldade Média! | Open Subtitles | لم يكن هناك شريكات بالشقق في العصور الوسطى. |
- Pensei que éramos parceiras. - Espera - Saia daí! | Open Subtitles | ـ اعتقدت اننا شريكات ـ انزلي |
A outra mulher é a Devon Ross, uma das colegas de quarto da Gabriella. | Open Subtitles | لذا المرأة الأخرى... تلك هي (ديفون روس)، إحدى شريكات غرفة (جابريلا) |
Caldwell e eu somos colegas de quarto agora. | Open Subtitles | أنا والآنسة (كالدويل) شريكات غرف الآن |
São cinco. Um das minhas companheiras de quarto vive comigo. | Open Subtitles | هناك خمس شقق كانت تسكن أحدها إحدى شريكات سكني القديمات. |