ويكيبيديا

    "شريك في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sócio da
        
    • sócia do
        
    • sócio na
        
    • colega de
        
    • um sócio no
        
    • cúmplice de
        
    • de um parceiro
        
    • sócio nessa
        
    • um parceiro da
        
    • um associado na
        
    Esse tipo é sócio da firma onde trabalho e meti-me com ele. Open Subtitles تعلم ، إنه شريك في مكتب المحاماة حيث أعمل ووصلتُ إلى ما أنا عليه الآن
    - A fundação Harper Avery é sócia do Hospital onde a Cristina Yang trabalha. Open Subtitles مؤسسة هاربر إيفري شريك في المستشفى التي تعمل فيها (يانغ).
    Eu disse ao vendedor que eras sócio na agência de publicidade do carro e ele deu-me um preço muito justo. Open Subtitles وأخبرت البائع أنك شريك في وكالة إعلانات لنفس السيارة وأعطاني سعرًا عادلًا جدًا.
    Tinha um colega de apartamento desde a faculdade... Open Subtitles لم يكن لدي شريك في مسكني منذ أيام الكلية
    Tenho um sócio no centro da cidade. Open Subtitles لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون
    Ser cúmplice de um homicídio não fazia parte do acordo. Open Subtitles كوني شريك في جريمة قتل لم يكن ضمن اتفاقنا
    Todos neste mundo precisam de um parceiro. Open Subtitles كل شخص يحتاج شريك في هذا العالم انت أيضاً ستحتاج واحد في أحد الايام
    Eddie Langdon teve um sócio nessa empresa de material de canalização. Open Subtitles إيدي لانغدون كان لديه شريك في شركة أدوات السمكرة
    Sou um parceiro da firma da companhia da sua mulher. Open Subtitles أنا شريك في شركة محاماة و التي تمثل شركة زوجتك
    De um associado na Polícia, que tem um amigo nos Federais, que conhece um homem na Agência de Combate à Droga. Open Subtitles من شريك في الشرطة" "له صديق في المكتب الفدرالي "يعرف رجلاً في قسم مكافحة المخدّرات"
    O advogado com quem tem falado é sócio da minha firma. Open Subtitles المحامي الذي كنتِ تتحدّثين معه شريك في مؤسّستي
    Não cumpre pena e, em troca, só tem de nomear um sócio da firma. Open Subtitles ولكن احتاجك في المقابلك ان تُسلم شريك في شركتك
    Desde que me tornei sócio da Aliança, a SD-6 tem falhado nas suas operações. Open Subtitles منذ أنا جعلت شريك في التحالف، SD-6 تعثّر بثبات في عملياته.
    - A fundação Harper Avery é sócia do Hospital onde a Cristina Yang trabalha. Open Subtitles مؤسسة هاربر إيفري شريك في المستشفى التي تعمل فيها (يانغ).
    És sócio na Glendon Hill, porque sabes aquilo que mais ninguém sabe. Open Subtitles السبب لكونك شريك في غليندون هيل هو معرفتك لأمور لا يعلمها أحد غيرك.
    Hoje, esse trabalho árduo compensou, pois acabei de ser nomeado sócio na minha firma. Open Subtitles واليوم، أن العمل الجاد آتت أكلها... كما كان اسمه فقط شريك في شركة بي.
    Mas, se não encontrar um colega de quarto, terei que voltar a dormir no sofá do gabinete dele, Open Subtitles لكن إن لم أعثر على شريك في السكن، فإنني قد اضطر للعودة إلى النوم على أريكة مكتبه
    Quando é que arranjaste um colega de quarto? Open Subtitles - لديك شريك في الغرفة , متى أصبح لديك شريك في الغرفة ؟
    Talvez seja um antigo colega revoltado ou até um sócio no crime. Open Subtitles ربما كان زميل سابق أو حتى شريك في الجريمة ؟
    Não sei. Ele é cúmplice de três assassinatos e um rapto. Open Subtitles لا أدري، هو شريك في 3 جرائم قتل وعملية اختطاف
    Não quero ser cúmplice de furto. Open Subtitles لا أُريد أن أكون شريك في سرقة كُبرى
    Porque é que achas que eu andava à procura de um parceiro de treino? Open Subtitles لماذا في اعتقادك كنت أبحث عن شريك في التمـرن ؟
    Preciso de um parceiro nisto, alguém em quem posso confiar. Open Subtitles أحتاج شريك في هذه المهمة ، شخص يمكنني الثقة به فهو يمكنه الإمساك بي في أي مكان ، ولن أعرف قط ما صدمني
    - Ela tinha um sócio nessa altura. Open Subtitles كان عندها شريك في ذلك الوقت
    Gibbs, novidade, um parceiro da firma de advocacia do Ristow quer um encontro. Open Subtitles (جيبس)، رئيس شريك في شركة قانون (ريستو) يريد أن يجتمع
    Vai ver um associado na Rua Antoine Dansaert em Bruxelas daqui a 36 horas... Open Subtitles (جاك) تشير إنتيل إليها إتصال جعل آنا مع شريك في الحرمل أنتوين دانسايرت في بروكسل 36 ساعة من الآن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد