é o nosso lema. | Open Subtitles | التجارة هدفنا هنا فى تيريل شعارنا , أكثر بشريا من بشرى |
O nosso lema. Facilmente esquecido pelos jovens apressados. | Open Subtitles | شعارنا والذى يكون من السهل نسيانه من قبيل الشباب |
Fixe. "Aumentar a paz", é o nosso lema. | Open Subtitles | رائع، لا مشاكل هنا زيادة في السلام، هذا شعارنا |
Mas, no próximo Novembro, não estamos a contar pessoas que gostam da nossa arte ou do nosso slogan. | Open Subtitles | ولكن في شهر نوفمبر المقبل نحن لا نجمع عدد الشعب الذي يحبون أعمال الفنية أو شعارنا |
Consegue pôr o nosso logótipo nos ecrãs da Sony? | Open Subtitles | شكرا لكم. هل تستطيع وضع شعارنا على كشك سوني؟ |
Quer dizer, eu aceito isso. O nosso mote por aqui é ir pela prata. | Open Subtitles | أتفهم ذلك , شعارنا هنا هو أن نطمح بالفضة |
Todos os anos organizamos esta recepção para celebrar os eternos laços da Fraternidade. E para lembrar que o nosso lema: | Open Subtitles | نحن نحظى بهذا الغداء كل عام لنحتفل بالروابط الأختية الدائمة بيننا ولكى نتذكر أن شعارنا: |
O negócio habitual não é o nosso lema, queremos que se divirta cá. | Open Subtitles | العمل المعتاد ليس شعارنا هنا لذا نأمل أن تحصل على المرح هنا |
O nosso lema é: "Onde os incuráveis são curados". | Open Subtitles | "شعارنا هو "حيث الغير قابل للعلاج يتم علاجه |
O nosso lema é: temos tudo o que quiseres. | Open Subtitles | :شعارنا هنا هو لدينا كل ما تتمناه |
"Tudo, em todo o lado, sempre", é o nosso lema. | Open Subtitles | أي مكان أي شيء أي وقت هذا شعارنا |
O nosso lema é: "Pode ser encaracolado, mas tornamo-lo engraçado." | Open Subtitles | , شعارنا هو : "ربما يكون مجعّدآ ."لكننا سنعالجه بسرعه |
O nosso lema: quando as coisas apertam, a gente baza. | Open Subtitles | "عندما الذهاب يصبح قاسيا , يحصل القساة على الذهاب" ذلك شعارنا |
Pensei que o nosso lema fosse "Hakuna Matata". | Open Subtitles | إعتقدت أن شعارنا كان , هاكونا ماتاتا |
Quero que se divirtam e não se esqueçam do nosso lema: | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تمرحوا وتذكروا شعارنا |
Esse é o nosso lema de família. Este homem é meu primo. | Open Subtitles | ذلك شعارنا العائلي هذا الرجل إبن عمي |
O nosso lema é: "E se?" E conseguimos. | Open Subtitles | شعارنا هَلْ "الذي إذا؟ " ونحن عَمِلنا هو. |
Então, eu estava pensando que o nosso slogan podia ser, | Open Subtitles | حتى أنني فكرت أن يكون شعارنا جميعا, |
Podem usar o nosso logótipo em qualquer campanha de marketing. | Open Subtitles | يمكنهم استخدام شعارنا في أي علاقات عامة أو أي مواد تسويقية تريدها |
Qual é nosso tema? | Open Subtitles | ما هو شعارنا ؟ |
Escolhi o pentagrama como nosso símbolo porque inspira terror em quem o vê. | Open Subtitles | إنني قد إخترت النجمة الخماسية لتكون شعارنا لأنها تسبب الرعب الفزع لكل من يراها |
- Muito bem, austeridade será a nossa palavra de ordem a partir de agora, obrigado. | Open Subtitles | -حسنًا، حسنًا ... سيكون الزهد شعارنا من الآن فصاعدًا، شكرًا لك. |