ويكيبيديا

    "شعاع من الضوء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um raio de luz
        
    Quando está escuro, num vácuo, se uma pessoa vos lançar um raio de luz mesmo nos olhos, não o verão. TED عندما يكون هناك ظلام في مكان, إذا سلط شخص شعاع من الضوء على عينيكم مباشرةً فأنت لن تروه.
    Sempre que recebia uma carta dele, era como um raio de luz no lugar mais escuro que possam imaginar. TED ومنذ مدة كنت أود الحصول على رسالة من ابني، كانت مثل شعاع من الضوء في أحلك مكان يمكن تخيله.
    um raio de luz parte da galáxia e viaja através do universo durante milhares de milhões de anos antes de entrar no telescópio ou nos nossos olhos. TED سينطلق شعاع من الضوء من المجرة ويسافر عبر الكون ربما لمليارات من السنين قبل أن يصل إلى المنظار الفلكي أو العين.
    E o Sol a espreitar pelas árvores é apenas um raio de luz. Open Subtitles والشمس التي تختلس النظر عبر الأشجار إنها فقط شعاع من الضوء.
    Vocês não conseguem ver a luz. Quando está escuro, num vácuo, se uma pessoa vos lançar um raio de luz mesmo nos olhos, vocês não o verão. Ligeiramente técnicos, alguns físicos discordarão disto. TED لا يمكنك رؤية الضوء. في الظلام ، في فراغ ، إذا سلط أحد الأشخاص شعاع من الضوء مباشرة عبر عينيك ، لن ترى ذلك. علمياً، بعض علماء الفيزياء سوف نختلف مع هذا.
    "Bem, as autoridades receberam uma chamada, um pouco antes, de uma testemunha que disse ter visto um raio de luz, no céu, pouco antes da queda." Open Subtitles حسناً، يوجد إتصال في وقت مبكر لوحدات الإنقاذ المحلية من شاهد قال إنه رأى "شعاع من الضوء" في السماء قبل التحطم
    um raio de luz manteve-a viva manteve-a viva Open Subtitles شعاع من الضوء أبقيه على قيد الحياة .. جعله حيا " بالتشبث بقليل من فروع الحياة، قال انه "
    Você realmente é um raio de luz, Srta. Walker. Open Subtitles أنتِ حقاً شعاع من الضوء يا سيدة (والكر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد