ويكيبيديا

    "شعبنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o nosso povo
        
    • do nosso povo
        
    • nossa gente
        
    • o povo
        
    • pessoas
        
    • o nosso pessoal
        
    • nossa população
        
    • nós
        
    • nossos povos
        
    • nossos cidadãos
        
    É tudo sobre o nosso povo. Gostaríamos de ser amigos. Open Subtitles انها كل شيء عن شعبنا نريد ان نكون اصدقاء
    o nosso povo não tinha de procurar comida numa cidade em decomposição! Open Subtitles ولم يكن شعبنا مضطراً للتنقيب عن الطعام على حافة مدينة متفتتة
    Não é correcto matar o nosso povo desta maneira! Open Subtitles فليس من الملائم ان نقتل شعبنا بهذه الطريقة.
    Precisamos de decisões ousadas para o futuro do nosso povo. Open Subtitles يجب أن نتخذ قرارات جريئة من أجل مستقبل شعبنا.
    A nossa gente pedia mais meias de nylon e máquinas de lavar. Open Subtitles فى نفس الوقت , شعبنا تذمر من أجل زيادة الأقمشة والغسالات
    Mataram as nossas colheitas, e o nosso povo tornou-se pobre. Open Subtitles لقد قضت على محاصيلنا , و شعبنا أصبح فقيراً
    Sem ele, o nosso povo perecerá em menos de uma geração. Open Subtitles غير ذلك , سينتهي شعبنا في أقل من جيل واحد
    O nosso casamento tinha como objetivo unir o nosso povo. Open Subtitles الزواج، زفافنا كان عبارة عن طريقة للمّ شمل شعبنا
    Mais longe do que o nosso povo alguma vez chegou. Open Subtitles لقد وصلنا مكاناً أبعد مما وصل إليه شعبنا يوماً
    Só estava a tentar ajudar a salvar o nosso povo. Open Subtitles فقط أحاول كنت لقد شعبنا إنقاذ في أساعد أن
    de me receber mais formalmente. Mas penso que o que vi ontem foi muito interessante porque vejo aqui o nosso povo. TED لكن أظن أن ما شاهدته الأمس كان جد مهم لأني شاهدت هناك شعبنا.
    Se há aqui nigerianos, de certeza que estão familiarizados com a facilidade com que o nosso povo dá conselhos sem serem pedidos. TED وبالنسبة للنيجيريين هنا، أنا متأكدة بأنهم معتادون على سرعة شعبنا في تقديم النصح دون طلب ذلك.
    AG: A nossa maior força é o nosso povo e a nossa capacidade de modificar sem que seja sempre necessário confiar apenas no governo. TED أروناب جوش: قوتنا العُظمى هي شعبنا وقُدرتنا على إحداث تغيير بدون الاعتماد بالضرورة دائمًا على الحكومة.
    Se falharmos, o nosso povo morrerá sob o jugo do Khan. Open Subtitles اذا فشلنا , شعبنا سوف يموت تحت سنابك الخان
    Se você nos mantem por um preço, diga qual é. o nosso povo angariará esse valor se meu pai sair ileso. Open Subtitles إذا كنتم تحجزوننا من أجل ثمن ، فقل عليه إن شعبنا سيدفعه إذا لم ينل أبى الأذى
    Talvez a vasta riqueza do nosso povo esteja agora desprotegida. Open Subtitles ربما ثروة شعبنا الهائلة تنام هناك الآن غير محميّة
    Ela ficará calada enquanto mais da nossa gente e assassinada? Open Subtitles انها تقف موقف المتفرج بينما الكثير من شعبنا يقتلون؟
    És a rainha que o povo ânsiava,... e por ti, eles lutaram ferozmente. Open Subtitles أنت الملكة التى يشتاق شعبنا لها0 ومن أجلك, قاتلوا بشجاعة0
    Quando encerrou os bancos durante um mês e depois os reabriu com levantamentos limitados, nós apoiamo-lo, mesmo quando pensamos que as pessoas ficariam furiosas. Open Subtitles أنظر عندما أقفلتَ المصارف لمدة شهر و ثم اعدت فتحهن مع رصيد سحب محدود قمنا بدعمك حتى و ان كان شعبنا غاضب.
    o nosso pessoal teve alguma sorte com o laptop do Orlando? Open Subtitles شعبنا وجود أي الحظ مع اورلاندو وتضمينه في الكمبيوتر المحمول؟
    Senhores, hoje nós, os melhores cientistas da Irlanda, encontrámos uma maneira de converter nossa população inteira em energia pura. Open Subtitles أيها السادة , اليوم نحن , أفضل علماء أيرلندا وجدنا طريقة لتحويل شعبنا بالكامل إلى طاقة نظيفة
    Os nossos povos dependem dos nossos artistas, e a cultura acha-se para lá da comunicação. TED شعبنا يعتمد على فنانينا، والثقافة اعمق من الاتصال.
    Vossa Majestade, nos últimos dias mais de duzentos dos nossos cidadãos adoeceram devido a uma doença desconhecida e morreram. Open Subtitles مولاي، في خلال الأيام القليلة الماضية مرض أكثر من 200 فرد من شعبنا بذلك المرض المجهول وماتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد