| Se tiveres fome a meio da noite, há cerveja aberta no frigorifico. | Open Subtitles | إن شعرت بالجوع في منتصف الليل، فهناك بيرة مفتوحة في الثلاجة |
| Se tiveres fome, há espinafre no frigorifico que podes aquecer. | Open Subtitles | إن شعرت بالجوع.. يمكنك تسخين السبانخ الموجود في البراد. |
| Se tiveres fome, comes ervas, casca de árvores! | Open Subtitles | لو شعرت بالجوع تناول الأعشاب , لحاء الأشجار |
| Somos bons pais, dávamos-lhe comida quando ela tinha fome. | Open Subtitles | نحن والدان جيدان أطعمناها عندما شعرت بالجوع |
| Eu teria levado-te comigo, mas fiquei com fome ontem à noite e comi a outra melancia. | Open Subtitles | كنت لآخذك معي لكنني شعرت بالجوع البارحة فأكلت البطيخة الثانية |
| Muito bem campeão. Caso fiques com fome mais logo... | Open Subtitles | حسناً أيها البطل فقط في حال شعرت بالجوع لاحقاً... |
| Então, se tiveres fome, liga ao serviço de quartos e pede aquilo que quiseres, está bem? | Open Subtitles | إن شعرت بالجوع ارفع سماعة الهاتف واتصل بخدمة الغرف واطلب ما شئت، مفهوم؟ |
| Se tiveres fome, come a comida do Dustin, sim? | Open Subtitles | إن شعرت بالجوع, تناولي وجبات"داستن"الخفيفة, اتفقنا؟ |
| Não comia quando tinha fome. | Open Subtitles | لم آكل حين شعرت بالجوع. |
| Acho que perdi a minha masculinidade. E fiquei com fome ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقدت رجولتي و شعرت بالجوع في نفس الوقت |
| Passado um bocado, fiquei com fome. | Open Subtitles | بعدها شعرت بالجوع |
| Caso fiques com fome. | Open Subtitles | في حال أنكِ شعرت بالجوع |