a sua paixão encorajou-me a voltar às aulas de desenho, mas desta vez como professora. | TED | شغفهم شجعني لأعود إلى صفوف الرسم، ولكن هذه المرة كمعلمة. |
Mas conforme o processo se desenrolava, ele começou a entender a sabedoria de deixar que pessoas talentosas praticassem as suas paixões | TED | ولكن مع انكشاف العملية، بدأ يدرك الحكمة من السماح للموهوبين بالكشف عن شغفهم |
Agora, jogamos às cartas enquanto eles perseguem as suas paixões. | Open Subtitles | و الآن نلعب بالبطاقات بينما هم يتعبون شغفهم |
Isso é aceitável, porque a paixão delas as faz sentir que são algo. | Open Subtitles | لا بأس بذلك. لأن شغفهم يجعلهم يشعرون وكأنهشيء... |
E quando as pessoas podem ir atrás das suas paixões, os médicos acham que têm doentes melhores, mais felizes e mais saudáveis. | TED | وعندما يتسنى للناس متابعة شغفهم فإن الاطباء سيعالجون مرضى أكثر سعادة .. وافضل حالاً .. وأصحاء أكثر ! |
Que se riam das suas paixões. | Open Subtitles | إجعلهم أن يسخروا من . شغفهم |
Talvez, com o tempo, jovens e velhos americanos possam redescobrir — como o senhor disse mais cedo — a sua curiosidade, o seu amor por aprender — a estudar aquilo de que gostam e a gostar daquilo que estudam, a seguir as suas paixões... | TED | ربما، في الوقت المناسب، قد يكتشف الأمريكيون الصغار والكبار مجدداً، كما قال السيد الفاضل في وقت سابق، حب الإستطلاع لديهم وحبهم للتعلم -- فيبدأوا بدراسة ما يحبون، وحب ما يدرسون، واتباع شغفهم ... |
É a paixão delas. | Open Subtitles | هذا هو شغفهم. |