| Não. Mas a tua compaixão está. Não tens nenhuma. | Open Subtitles | كلاّ ، لكن شفقتكِ كذلك، ليس لديكِ أيٌّ منها. |
| Conheço a tua gentileza, a tua compreensão, e sim, a tua compaixão. | Open Subtitles | أعرفطيبتكِ،حكمتكِ، و أجل , شفقتكِ. |
| Não quero a tua compaixão. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى شفقتكِ |
| Não preciso da tua pena. | Open Subtitles | لستُ بحاجة شفقتكِ. |
| Não, tudo bem. Não quero a tua pena. | Open Subtitles | لا, لا بأس لا أريد شفقتكِ |
| Tru, não preciso da tua piedade. | Open Subtitles | -أنا لا أريد شفقتكِ |
| Se alguém é capaz de compreender isso és tu. A tua compaixão é uma dádiva, Elena. | Open Subtitles | لو من أحدٍ بوسعه تفهّم ذلك، فأنتِ، إنّ شفقتكِ على الآخرين هبةٌ يا (إيلينا)" |
| Poupa-me à tua pena. Não somos amigas. Queres que o prove? | Open Subtitles | {\pos(192,200)}وفّري شفقتكِ يا (إيلينا)، فأنا وإيّاكِ لسنا بصديقتين، أتودّيني أن أبرهن لكِ ذلك؟ |
| - Não preciso da tua pena. - Amy, por favor... | Open Subtitles | -لا أحتاج شفقتكِ يا" إيمي"باللهعليكِ... |
| - Não preciso da tua pena, Anna. | Open Subtitles | -لا أحتاج شفقتكِ... (آنا ) |