Estamos apenas a uns quarteirões do apartamento da vítima. | Open Subtitles | لذلك نحن فقط بضعة كتل من شقة الضحية. |
Estou a investigar as bombas de fumo recolhidas no apartamento da vítima, e a compará-las com as bombas de fumo de um caso de fogo posto de há duas semanas. | Open Subtitles | أنا أفحص قنابل دخانية مستعادة من شقة الضحية وأقارنها بقنابل الصودا من حادثة أحتراق قبل أسابيع |
Fomos ao apartamento da vítima e há vestígios de outros fogos. | Open Subtitles | كنا في شقة الضحية وبها دلائل عن حرائق أخرى. |
Chefe, a polícia foi avisada de uma invasão, no apartamento da vítima. | Open Subtitles | الشرطة تلقت إتصالاً عن شخص يقتحم شقة الضحية |
Então, acordei no apartamento da vítima e ela estava ao meu lado, morta. | Open Subtitles | ثم استيقظت في شقة الضحية وكانت ترقد إلى جواري، ميتة |
Havia muito dinheiro no apartamento da vítima. | Open Subtitles | جيد جدا. أبقي هناك الكثير من المال في شقة الضحية. |
O apartamento da vítima parece o dum falsificador. | Open Subtitles | شقة الضحية تبدو لمزور فى السوق السوداء |
- Um seu cartão de acesso ao parque foi encontrado no apartamento da vítima. | Open Subtitles | - إحدى بطاقاتكم لدخول الكراج - قد وجدناها في شقة الضحية (كال وارين)؟ |
- Viste o apartamento da vítima, certo? | Open Subtitles | لقد رأيتَ شقة الضحية, صحيح؟ |
O apartamento da vítima é como uma escavação arqueológica. | Open Subtitles | شقة الضحية مثل حفرة آثارية |
Procurei a empresa de táxis... dos registos que o Booth encontrou no apartamento da vítima. | Open Subtitles | لقد تعقبت شركة سيارات الاجرة من دفتر سجل سيارة الأجرة الذي وجده (بوث) في شقة الضحية |
A Bishop e o McGee foram ao apartamento da vítima. | Open Subtitles | ذهب (بيشوب) و(ماكغي) إلى شقة الضحية |