ويكيبيديا

    "شقتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apartamento dela
        
    • casa dela
        
    • seu apartamento
        
    • sua casa
        
    • o apartamento
        
    • no apartamento
        
    Passa no apartamento dela, traz a roupa e leva-a para a Imigração. Open Subtitles ذهب إلي شقتها إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس
    Ele estava preocupado, por isso, passámos no apartamento dela. Open Subtitles ،لقد كان قلقًا بشأنها لذا مررنا على شقتها
    Vamos almoçar amanhã, enquanto o FBI vasculha o apartamento dela. Open Subtitles سوف نفطر سوياً غداً بينما يفتش المكتب الفيديرالي شقتها
    Estranho, a Phoebe ligou e disse que ela estava na casa dela. Open Subtitles هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها
    Pegou-me na mão e levou-me para o seu apartamento intacto. Open Subtitles لقد أمسكتني من يدي وأخذتني الى شقتها الغير مدمرة
    Porque encenar o corpo num beco, e não no apartamento dela? Open Subtitles لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟
    Por vezes, rondava o apartamento dela para me sentir mais próximo. Open Subtitles وفي بعض الاحيان اتسكع حول شقتها فقط لأشعر باني قربها
    Então, depois de falar com o médico, esta manhã, forcei a entrada no apartamento dela. Open Subtitles وبعد أن تحدثت مع الطبيب هذا الصباح اقتحمت شقتها
    Hey, dá-lhe um pouco de apoio,homem. Ela acabou de ser despejada do apartamento dela. Open Subtitles انت, اعطيها فرصة, يا رجل ما زلات متأثرة بأمر شقتها
    E depois entrou, por acidente, no apartamento dela, a pensar que era o da mãe. Open Subtitles , وبعدها دخل شقتها بالخطأ معتقدا أنها شقة والدته
    Começo a falar com uma rapariga e, quando dou por isso, estou a sair do apartamento dela. Open Subtitles انا فقط ابدأ الكلام مع الفتاة وبعد ذلك نذهب الى شقتها
    É recente. Eu moro no apartamento dela. Open Subtitles لق بدأت علاقتنا منذ فترة قصيرة إنني أعيش في شقتها
    Provas do apartamento dela sugerem que você não era o único homem na vida dela. Open Subtitles أدلة من شقتها تشير لم تكن أنت الرجل الوحيد في حياتها.
    Era suposto encontrarmo-nos às 8 horas, numa cafetaria perto de casa dela. Open Subtitles كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها
    Encontraram esta carta, em casa dela, com o meu nome. Open Subtitles وقد وجدوا هذا الخطاب في شقتها مكتوب عليه إسمي
    - Vim agora de casa dela. Se calhar, a Norma já sabia. Open Subtitles لقد أتيت للتو من شقتها ربما وجدتها نورما على كل حال
    Os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. Open Subtitles الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها
    Então porque continuava a ligar, e a ir ao seu apartamento? Open Subtitles ما الدافع إذن وراء إتّصالك، والذهاب إلى شقتها مراراً وتكراراً؟
    Esta manhã fui ao seu apartamento e ela não estava lá. Open Subtitles أجل، لقد عرجت على شقتها هذا الصباح ولم أجدها هناك
    -Sempre há alguém na sua casa: Kang, Lee... Open Subtitles الناس يدخلون ويخرجون من شقتها طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد