Esqueçam. Não troco o apartamento de solteiro por bilhetes para o basquetebol. | Open Subtitles | انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله |
Pode arranjar um apartamento com dois quartos e beliches. | Open Subtitles | بإمكانه العثور على شقه بغرفتين نوم وبأسره طابقين |
Tenho um bom emprego, um apartamento lindo, saio com homens simpáticos, vou ao teatro, aos melhores restaurantes. | Open Subtitles | لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟ |
Duas pessoas a decorar um apartamento ficam muito íntimas. | Open Subtitles | شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه |
Peço ao Jared pra procurar outros apartamentos. Diz-me só o bairro... | Open Subtitles | سأكلف جاريد ليبحث لكي عن شقه جديده فقط اخبريني باسم الحي الذي تريديه |
Você devia ver o apartamento dele. Tudo muito bem estudado. | Open Subtitles | كان عليكِ رؤيه شقه ذلك الرجل لقد صنعت خصيصا على يد عالم |
A Sr° Ballon esta no apartamento 12. | Open Subtitles | .. السيده بالون في شقه 12 .الطابق الثاني |
Mas, agora. por comodidade, ocupei um apartamento nos Campos Elíseos. | Open Subtitles | نعم , اعرف ذلك ولكن , للاستجمام كنت قد اخذت شقه فى الشانزاليزيه |
E as revistas encontradas no apartamento dos seus pais? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟ |
Penso em que apartamento dormiremos amanhã e onde jantaremos no próximo sábado. | Open Subtitles | انا افكر فى شقه من سننام غدا واين سنتناول العشاء السبت المقبل |
Tenho de ir mostrar um apartamento, amanhã, e isto de não bater na cara talvez não seja má ideia. | Open Subtitles | فى الواقع انا يجب ان ابيع شقه فى الغد وموضوع عدم الضرب فى الوجه يمكن ان يكون جيدا |
Instintivamente, arrendara um apartamento perto do Barneys, embora fosse junto a um hospital de animais. | Open Subtitles | تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات |
Rua 78 Oeste, 331. apartamento 4F. Queria... | Open Subtitles | غرب شارع 78, مبنى 331, شقه إف4 اود بعض.. |
"que enchem o apartamento do Ryan e do Matt após seis meses." | Open Subtitles | انا واحده من الصور العديده لنيكول التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر |
Temos um apartamento para ti perto do muro do 'ghetto'. Mas é seguro. | Open Subtitles | لدينا شقه قريبة من حائط حي اليهود لك, لكنها آمنة من المخاطر |
Temos que encontrar um apartamento. Temos que ajudar a tia Helen. | Open Subtitles | يجب أن نجد شقه يجب أن تساعدوا الخالة هيلين |
Vivo num apartamento minúsculo com o meu marido, o seu melhor amigo, e o seu cão embalsamado. | Open Subtitles | انا اعيش في شقه صغيره مع زوجي,وانه صديقي العزيز, |
Elliot, estamos à frente do apartamento da Molly. O nome dela já não está na lista. | Open Subtitles | اليوت يجب ان تساعديني انا امام شقه مولي و اسمها لم يعد مدرجا بعد الان |
Quase nada na América, de facto. Só o apartamento em Nova lorque, mesmo por cima do Central Park. | Open Subtitles | لا شيء في أمريكا, في الواقع فقط شقه صغيره "في مدينه نيويورك أعلى مركز "سنترال بارك |
Eu podia estar confinado a um apartamento apertado a mudar fraldas sujas e malcheirosas. | Open Subtitles | كان يمكن ان اكون محصور في شقه صغيره اغير الحفاظات لمؤخره ولد مزعج |
Você tem um apartamento. Ela decora apartamentos. | Open Subtitles | انت تملك شقه وهي تعيد تزيين الشقق |
Apartmento 303. Tens a certeza? | Open Subtitles | شقه 303, هل أنتِ واثقة مِن هذا؟ |