É só uma diversão marota por fora, sem compromissos. | Open Subtitles | انها فقط مجرد متعة شقية من ناحية بدون قيد او شرط |
Sua marota! | Open Subtitles | ها أنت ذا أيتها الشقية، يا شقية |
É uma pena. Ele ainda não decidiu como ele vai me querer essa noite, boa ou má. | Open Subtitles | سيء جداً , إنه لم يقرر بعد هل يريدني لطيفة أم شقية |
Então, a boa menina morta, afinal, era uma má menina cheia de vida. | Open Subtitles | إذًا الفتاة الصغيرة الطيبة الميتة كانت فتاة صغيرة شقية تحب الحفلات |
Ela está a ser atrevida e quer abrir o cinto de Oríon. | Open Subtitles | إنها شقية جداً و تحاول إثارة حزام كوريون. |
- Alma, sua malandra. Começaste o teu tratamento! | Open Subtitles | آلما يالك من فتاة شقية لقد بدأتي علاجك بالفعل |
Mas se fores travessa e preguiçosa... dormirás na cozinha no meio das baratas... e serás surrada pela Sra. Pearce com um pau de vassoura. | Open Subtitles | ..... ولكن لو كنت شقية أو كسولة ستنامين في المطبخ ... |
Olha para ti. És uma mulher marota. | Open Subtitles | انظري لنفسك أنت فتاة شقية للغاية |
marota, marota, marota. Espera pela tua vez. | Open Subtitles | شقية ، شقية ،شقية انتظري دورك |
Sim, és, sua enfermeira marota. | Open Subtitles | نعم، أنت، ممرضة شقية. |
marota. | Open Subtitles | اشتريت حمّالات تُفتح من الأمام! شقية! |
Sim, és uma marota. | Open Subtitles | نعم، هذه أنتِ فتاة شقية -منافقة |
És marota. Não podes brincar com isso. | Open Subtitles | -انت شقية لا تستطيعين اللعب بهذا |
Sou uma boa menina, Sr. Cook, mas às vezes preciso de ser má. | Open Subtitles | انا فتاة طيبة سيد كووك لكن بعض الأحيان ارغب بان اكون شقية |
Porque foste uma rapariga má, irmã Lucy? | Open Subtitles | لماذا كنتى فتاة شقية, الاخت لوسي? |
Parece que foste uma miuda má. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة شقية حقا |
Vou preso. Vais gostar. Acabou-se a colegial atrevida. | Open Subtitles | السجن، تحبين هذا لست سوى فتاة شقية |
Vamos a uma despedida de solteiro da nossa amiga mesmo atrevida. | Open Subtitles | سنذهب لحفلة عزباء، وهي لفتاة شقية |
malandra, nunca disseste que Rohit era tão bonito. | Open Subtitles | انت شقية يا نينا لم تقولى ان روهيت يهذه الوسامة |
Estou-te a ver, sua malandra! | Open Subtitles | أنا سَأُثبّتُ، أنك بنت شقية |
Ela é uma gatinha travessa. Mais alguma coisa, Chefe? | Open Subtitles | إنها فتاة شقية هل من شيء آخر يا رئيسي؟ |
E tu não passas duma gaiata mimada que o teu pai sobrestimava. | Open Subtitles | وانت لا شيئ سوى شقية مدللة مبالغة جدا في تقييم والدها |
Desculpa, mas este é do tipo não maroto. E não te vou contar. | Open Subtitles | هذا السر من مجموعة الأسرار الغير شقية وأنا لن أخبرك |
safada. Nenhum destes alvos era suposto ser pessoal. | Open Subtitles | أنتي شقية لم يكن من المفترض ان تكون الاهداف شخصية |