ويكيبيديا

    "شقيقاتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tuas irmãs
        
    • suas irmãs
        
    As tuas irmãs dão conta disto. Tu estás aí para ajudar. Open Subtitles . شقيقاتك يستطيعون أن يتعاملوا معه ، أنت هناك لتساعدي
    Vai mas é a Meryton com as tuas irmãs para conheceres os militares. Open Subtitles أذهبى الى ميرتون مع شقيقاتك وتعرفى على الضباط
    Temos de ir para casa salvar as tuas irmãs antes que elas se auto-destruam. Open Subtitles لا يوجد هنا وقت . يجب علينا أن نعود إلى المنزل و ننقذ شقيقاتك قبل أن يدمّروا بعضهم
    Quanto mais depressa pararmos, mais depressa podes salvar uma das tuas irmãs. Open Subtitles كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك
    Seria tão triste se as tuas irmãs não estivessem cá para te ajudar nesta fase. Open Subtitles سيكون الأمر حزيناً للغاية إذا لم تأتي شقيقاتك هنا لكي تساعدنك في كل هذا
    Era isso que as tuas irmãs te estavam a tentar dizer. Open Subtitles هذا كل ما كانت شقيقاتك تحاول أن تقوله له
    Acho que não viemos cá parar por acaso, acho que era este o plano do Luz Negra, ter-nos aqui sem os nossos poderes e sem as tuas irmãs. Open Subtitles لا أعتقد أننا هنا بحادث ما أعتقد أنها خطة المرشد المظلم أن يأخذنا إلى هنا بدون قوانا و بدون شقيقاتك
    Quero que perguntes às tuas irmãs qual foi a primeira vez que a privacidade delas foi violada por algum homem ou rapaz. Open Subtitles أريد أن أسأل شقيقاتك عن أول مرة تورطوا بعلاقة مع رجل أو إحدى الفتيان
    Porque ela deseja que tu te cases e tenha filhos, como as tuas irmãs. Open Subtitles لأنها تتمنى أن تتزوجى و تنجبى مثل شقيقاتك
    Querida, nunca te irás esquecer das tuas irmãs. Open Subtitles حبيبتي، إنك لن تنسي شقيقاتك على الإطلاق.
    As tuas irmãs também já terão dado um par de mergulhos no poço por essa altura. Open Subtitles ستقوم شقيقاتك بشرب القليل من الشراب أيضاً
    Estás proibida de ir a bailes, a menos que acompanhada por uma das tuas irmãs. Open Subtitles الحفلات الراقصة ممنوعة كليا، الا ان رافقتك احدى شقيقاتك!
    Piper, querida, somos nós. As tuas irmãs. Open Subtitles بايبر عزيزتي ، إننا نحن نحن شقيقاتك
    Acho que as tuas irmãs podem ter razão desta vez. Open Subtitles أعتقد أن شقيقاتك محقين بشأن هذا
    As tuas irmãs também têm bons instintos. Open Subtitles شقيقاتك لديهم غرائز جيدة أيضاً
    As tuas irmãs vão ficar tão orgulhosas. Open Subtitles شقيقاتك سيكونون فخورين جداً بك
    As tuas irmãs vão ficar tão orgulhosas de ti. Open Subtitles شقيقاتك سيكونون فخورين جداً بك
    Não te importas de dar porrada quando tens de dar, mas, de resto, preferes passar tempo com as tuas irmãs, fazer bolachas, ou tricotinhar botinhas. Open Subtitles لا تمانعين ركل المؤخرات لكن عندما تضطري لذلك ، لكن عدا ذلك أنت تفضّلين أن تتسكّعي مع شقيقاتك ، تصنعين البسكويت أو حياكة الأحذية
    - Se são as minhas irmãs que te preocupam... - Não são as tuas irmãs que me preocupam. Open Subtitles ... إذا كنت قلق بشأن شقيقاتي أنا لست قلقاً من شقيقاتك
    Talvez as tuas irmãs tenham razão. Open Subtitles أعني ، ربما كانت شقيقاتك على حق
    Sabe, você e as suas irmãs não parecem estar com vontade de sair de casa ultimamente. Open Subtitles تعلمين ، أنت و شقيقاتك لا تبدون أنكم تخرجون كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد