ويكيبيديا

    "شقّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apartamento
        
    • casa do
        
    • condomínio
        
    • um furo
        
    • uma casa
        
    Isso porque, até ontem, vivia num apartamento do tamanho de uma criança. Open Subtitles هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير
    Prostitutos bem sucedidos. Um bom apartamento e dinheirinho, mas prostitutos na mesma. Open Subtitles سنصبح عاهرين ناجحين جداً وربما نحصل على شقّة أفضل وسنصبح ثريين
    Voltava para um apartamento calmo e descontraía sem falar com ninguém. Open Subtitles كنتُ أعود إلى شقّة هادئة وأستريح دون الاضطرار للتعاطي وأحد
    Fico o dia inteiro num apartamento. Atendo o telefone. Open Subtitles أبقى في شقّة طيلة اليوم وأجيب الهاتف فحسب.
    Layla, se não vieres hoje a casa do Sonny há boas hipóteses de eu vir a ser gago. Open Subtitles ليلى , إذا لن تأتي فوق إلى شقّة سوني اللّيلة هذه فرصة مواتية سأطوّر من تهتهتي
    O que diabo está a fazer no apartamento deste tipo? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟
    Se bem me lembro, tinhas um belo apartamento lá. Open Subtitles حسبما أذكر، كنتِ تمتلكين شقّة جميلة تطلّ عليها
    É um belo apartamento, e eu não me importo de limpar o pó e varrer, mas detesto cozinhar. Open Subtitles إنهـا شقّة لطيفة، ولا أمـانع بالكنس والتنظيف لكنّي أكره الطبخ
    ...às 12 horas, num apartamento do quarteirão 300 em Daily City. Open Subtitles الظهر في شقّة في الـ300 بناية جنوبي جيفيرسن في مدينة دالي
    Perdi muitos créditos para poder criar o apartamento do séc. XX perfeito. Open Subtitles دفعت الكثير لأبتكر لك شقّة مثاليّة من القرن العشرين
    Preciso de uma ambulância. Avenida Hudson Sul, 658, apartamento no 23. Open Subtitles أحتاج سيارة إسعاف مباشرة إلى 658 درب جنوب هودسون، عدد شقّة 23.
    De acordo com o Waltos, o capot estava quente quando chegaram ao apartamento. Open Subtitles طبقا لتقرير والتر، القلنسوة ما زالت دافئة عندما وصلوا إلى شقّة سكيننير، حتى بالمطر.
    Avenida Roseneath, no 3083, apartamento 9, Alexandria, Virgínia. Open Subtitles 3083 درب روزنيث، شقّة تسعة. الأسكندرية، فرجينيا.
    O sedan do agente Leeds, a casa da seita, o apartamento do agente Stedman estava tudo trancado por dentro. Open Subtitles الوكيل ليدز كرسي حمّال، بيت الطائفة، الوكيل ستيدمان شقّة خاصّة كلّ قفل من داخل.
    Disse-lhes que para escrever as tuas obras, precisavas de um apartamento confortável e calmo. Open Subtitles أخبرته بأنك لتكتب مسرحياتك أنت تحتاج شقّة هادئة ومريحة
    Tu vais ter com a Nicole ao apartamento dela o mais depressa que puderes. Open Subtitles تذهب إلى المؤخّرة إلى نيكول شقّة بأقصى سرعتك.
    Sendo a gravidade "Natural" após uma queda de 40 metros do apartamento do prédio onde morava. Open Subtitles فقد سقط من شرفة شقّة في الطابق الرابع عشر
    Ela disse que podiam ir à caça de um apartamento noutro dia. Open Subtitles هي تريدك أن تعرف أنه بإمكانك البحث عن شقّة في يوم آخر
    apartamento na cidade e uma casa de campo bonita... que ele partilha com a mulher Janice e dois cães. Open Subtitles لديه شقّة في المدينة ..وأيضاُ بيتريفيلطيف . يسكن فيه مع زوجته جانيس وكلبان.
    Não precisas de te desculpar por te divertires em casa do teu pai. Open Subtitles بالتأكيد لستَ مضطرّاً للاعتذار لقضاء وقتٍ ممتع في شقّة أبيك
    Compreendido. Vou parar por pouco tempo no condomínio Breakers. Open Subtitles سأجعل بسرعة توقّف في مركّب شقّة الكسّارين الخاصّة.
    Alguém fez com que o nosso condutor, Cody Trimble tivesse um furo. Open Subtitles أعتقد شخص ما بَدأَ سائق شاحنتنا كودي ترمبل أَنْ يُصبحَ a شقّة.
    Espera, esforcei-me como um condenado para vos conseguir uma casa decente... envolvi-me com as SS em detrimento da minha carreira artística.. Open Subtitles وضعت نفسي بالخارج ، لتعيشوا في شقّة جيدة واشتركت مع القوات الألمانية ، ولوثّت فني من أجل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد