| Obrigada. | Open Subtitles | شكرا لكَ. هذا طيب منكَ. |
| Obrigada, é novo. | Open Subtitles | -مم. شكرا لكَ, إنه وشاحيَّ الجديد. |
| É melhor levá-lo para casa. Obrigada mais uma vez, Bernard. | Open Subtitles | (عليَّ أن أقله للمنزل، شكرا لكَ يا (برنارد |
| Meu Deus, Obrigado pelo que vamos comer. | Open Subtitles | اللورد العزيز, شكرا" لكَ على الطعام الذي وهبتنا إياه |
| Obrigado. Quais são as suas impressões do México? | Open Subtitles | شكرا لكَ ، ما هي انطباعاتك عن المكسيك ؟ |
| Obrigado. Claro. | Open Subtitles | بالتأكيد، شكرا لكَ |
| E Obrigada pelo colar. | Open Subtitles | و شكرا لكَ على العقد |
| Obrigada, Sabaday. | Open Subtitles | شكرا لكَ يا "سابداي". |
| Obrigada. | Open Subtitles | شكرا لكَ. "بالإيطالية" |
| Obrigada. | Open Subtitles | . شكرا لكَ |
| Obrigada. | Open Subtitles | .شكرا لكَ |
| Obrigada. | Open Subtitles | شكرا لكَ |
| Obrigada. | Open Subtitles | شكرا لكَ |
| Obrigada. | Open Subtitles | شكرا لكَ. |
| Obrigado por teres vindo. | Open Subtitles | شكرا لكَ لمجيئك |
| Mesmo assim... não, Obrigado. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك... فلا... شكرا لكَ |
| Obrigado, Dr. Jackson. | Open Subtitles | شكرا لكَ ، د/جاكسون |
| Óptimo, bestial. Obrigado, "Kevorkian". | Open Subtitles | هذا رائع، شكرا لكَ يا (كيفوركيان). |
| - Sim. - Obrigado. | Open Subtitles | حسناً - شكرا لكَ - |
| Obrigado. | Open Subtitles | شكرا لكَ. |
| Obrigado, Sparks. | Open Subtitles | شكرا لكَ يا (سبارك). |