Há outros sóis além do que está lá no céu. | Open Subtitles | هناك شموس أخرى عدا التي في السماء يا كاسييل |
É um dos benefícios de viver num planeta com três sóis. | Open Subtitles | هذه المنفعة اذا نمت في كوكب فيه ثلاث شموس |
Os 300 sóis que achamos aqui têm uma idade média de 300 mil anos. | Open Subtitles | و300 شموس نجدها هنا متوسط اعمارهم 300000 سنة |
Na Nebulosa de Órion, vemos até mesmo quatro sóis próximos um do outro. | Open Subtitles | في سديم أوريون، وجدنا حتي أربع شموس قريبة جدا من بعضها البعض |
Nebulosas como Órion cobrem distâncias de centenas de anos-luz, produzindo milhares de novos sóis. | Open Subtitles | السدم مثل أوريون يغطي مسافات من مئات السنوات الضوئية، منتجا الآلاف من شموس جديدة |
As áreas escuras no meio não são vazias, mas os sóis lá são menos poderosos. | Open Subtitles | المناطق الداكنة بينهم لاتعني انها فارغة ولكن شموس أقل قوة |
-As estrelas são outros sóis... feitas da mesma substância que a Terra. | Open Subtitles | النجوم هي شموس أخري ملتهبه مصنوعه من نفس الماده كالأرض |
Num mundo com 3 sóis, as noite seriam raras, e os dias poderão alternar entre o vermelho e o azul. | Open Subtitles | في عالم بثلاثة شموس الليالي ستكون نادرة و ستتناوب النهارات بين الأحمر و الأزرق |
Quando ele destruiu estes dois sóis Era um pecado por nós, porque tudo estava escuro. | Open Subtitles | عندما دمر شموس اثنين كان الرهيبة. كانت مغمورة كل شيء في الظلام. |
Sentaste-me no teu colo, olhaste-me nos olhos e contaste-me que os nossos sóis iriam colidir em breve e que toda a vida no nosso planeta iria extinguir-se. | Open Subtitles | كنت جالسا لي في حضنك، بدا لي في العين، وقال لي ان لدينا شموس سوف تصطدم قريبا، وجميع أشكال الحياة على كوكبنا سيتم إخماده. |
Há 1300 mil milhões de anos, numa galáxia muito distante, dois buracos negros prenderam-se numa espiral, caindo inexoravelmente na direção um do outro, e colidiram, convertendo material que dava para três sóis em pura energia num décimo de segundo. | TED | منذ 1.3 مليار عاماً في مجرة بعيدة جداً إثنان من الثقوب السوداء قد حُبسوا في دوامة ساقطين بلا هوادة كل منهم فى اتجاه الآخر و اصطدما محولة بقيمة تعادل ثلاثة شموس إلى طاقة نقية في عُشر من الثانية |
Ele será coroado ao pôr dos três sóis quando entramos na nossa fase nocturna. | Open Subtitles | سيتم تتويج "فراي" غداً عند غروب الثلاث شموس حين يحلّ الليل علينا. |
Na noite, eu me deparo com faíscas de sóis, e é o fim do fogo, a poeira dos ossos, na noite vejo a verdade oculta, na clara mentira do dia, | Open Subtitles | في ليلة كنت اقتحام الشرر من شموس وتصبح نهاية الحريق "غبار العظام " |
- Olha, o planeta tem três sóis. | Open Subtitles | انظر هناك. هذا الكوكب لديه ثلاث شموس |
Esta força invisível varia em todos os planetas do Sistema Solar e nos exoplanetas que descobrimos a orbitar outros sóis. | Open Subtitles | هذه القوة الخفية تختلف على جميع الكواكب في النظام الشمسي وعلى الكواكب الخارجية... لقد اكتشفنا أنها تدور حول شموس أخرى. |
Na batalha da Cruz de Mortimer, havia três sóis no céu. | Open Subtitles | في معركة "تقاطع مورتيمر" كان هنالك ثلاثة شموس. |
Um enorme forma espiral com nuvens de gás em colapso, sistemas planetários em consensação, luminosas supergigantes, sóis adultos e estáveis, gigantes vermelhas, anãs brancas, nebulosas planetárias, supernovas, estrelas de neutrões, pulsares, buracos negros, | Open Subtitles | تشكيل لوولبي ضخم من سحب غاز مُنهارة تُكثف أنظمة كوكبية عمالقة لامعون شموس مستقرة في منتصفِ العمر عمالقة حُمر, أقزام بيضاء |
Estavam quatro sóis no céu. | Open Subtitles | أربعة شموس كانت في السماء |
"A sóis e mundos não tenho nada a dizer eu vejo a dor da tortura da humanidade" | Open Subtitles | شموس وعوالم ليس لدي شيء لأقوله" "... وأنا أرى |
sóis, sim. | Open Subtitles | شموس , نعم |