Espero que ele não tenha sido horrível para si. | Open Subtitles | أتمنى ألاّ يكون وقع أفعالهِ ، شنيعاً إليك. |
Coitadinha. Deve ter sido horrível. -Vamos esquecer, está bem? | Open Subtitles | ـ كم أنتِ مسكينة، لابد أنه كان أمراً شنيعاً ـ لنحاول أن ننساه |
Sei que parece horrível, mas era a minha maneira de... | Open Subtitles | أعلم بأنَ الأمر يبدو شنيعاً لكنها كانت طريقتي |
Você vai fazer algo tão terrível, você o perderá sempre. | Open Subtitles | سوف تفعل شيئاً شنيعاً سوف تخسره الى الأبد |
Não nego que este é um acto horrível de um louco. | Open Subtitles | لا أنكر أنه كان عملا شنيعاً من رجل مجنون |
Por mais horrível que este ponteapeador de cães pareça, acho que o tipo que procuramos é pior. | Open Subtitles | أجل، وبقدر ما يبدو شنيعاً هذا اللص الراكل للكلاب أظن أن الرجل الذي نبحث عنه هو أشد شناعة |
Amarraram-no a uma mesa. Foi horrível. | Open Subtitles | إنّهم يُشفّونه على الطاولة، لقد كان مرآه شنيعاً. |
Até eu acho que ele não fez uma coisa tão horrível. | Open Subtitles | لكن حتى أنا أجد صعوبة في التصديق أنّه سيفعل شيئاً شنيعاً كهذا. |
O meu cravo precisa de cordas novas. Está a fazer um barulho horrível. | Open Subtitles | البيانو القيثاري الخاص به يحتاج لأوتار جديدة، إنه يصدر ضجيجاً شنيعاً |
Não acredito. O dia começou horrível, mas agora está a ficar muito bom. | Open Subtitles | لا أصدق، بدأ يومي شنيعاً ويتحول الآن لرائع جداً |
Oh, meu Deus, parece horrível quando o digo em voz alta. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا يبدو شنيعاً عندما أقوله بصوتٍ عالٍ. |
- Passa-se algo horrível. | Open Subtitles | -شيئاً شنيعاً حدث له يمكننى أن أشعر بذلك |
que inventei tudo. Sarah, foi horrível. | Open Subtitles | لقد كان شنيعاً، لقد كان شنيعاً |
- Não, foi horrível. | Open Subtitles | لقد كان أمراً شنيعاً هذه مأساة |
A cor era horrível, seja como for. | Open Subtitles | لقد كان لوناً شنيعاً, بأية حال |
A morte daquele homem foi uma tragédia horrível. | Open Subtitles | موت ذلك الرجل كان مأسويّاً شنيعاً. |
Diga-me, Bahram, foi assim tão horrível descobrir que o seu filho mais velho era gay? | Open Subtitles | أخبرني ، " بهرام " هل كان الأمر شنيعاً فعلاً لأن تكتشف أن إبنك الأكبر صاحب الـ19 عام مثلي الجنس |
Ainda que seja uma coisa terrível estrangular um rei. | Open Subtitles | يظل الأمر شنيعاً أن تخنق ملكاً. |
Sei que foi terrível, mas... o que te fiz a ti? | Open Subtitles | أعلم أنه كان فعلاً شنيعاً لكن... ما الذي فعلته بالضبط لك ؟ |
Sei que a razão que fez-te vir morar connosco é terrível, mas, Barry, fizeste da casa um lar novamente. | Open Subtitles | أعلم أن سبب مجيئك للعيش معنا كان شنيعاً |
É como se acontecesse um grande azar e tu nada fizesses para mudar. | Open Subtitles | تبدين وكأن شيئاً شنيعاً قد حدث وأنتِ قد رضختِ للأمر الواقع |