ويكيبيديا

    "شهدتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • já viu
        
    • testemunhei
        
    • testemunhou
        
    Com o vosso apoio e na peugada das nossas antepassadas, estas 10 000 ativistas recém-formadas desencadearão a maior revolução na saúde que este país já viu. TED وبدعمكم وعلى خطى أسلافنا، ستطلق العشرة آلاف ناشطة والمدرَبات حديثًا أكبر ثورة صحية شهدتها البلاد.
    Para fazer a festa mais sumptuosa que esta terra já viu para os meus anos. Open Subtitles لأنسق أكثر الحفلات إسرافا شهدتها هذه المدينة لعيد ميلادي
    Um homem treinado para matar por uma das divisões mais implacáveis que o nosso país já viu. Open Subtitles رجا مدرب للقتل بواسطة اكثر الفرق العسكرية توحشاً شهدتها بلادنا إلى الان
    Perdi oito anos da minha vida e, contudo, os momentos que vivi, as maravilhas que testemunhei, as fabulosas verdades que vi... Open Subtitles لقد خسرت 8 سنوات من عمري وتلك اللحظات التي عشتها والروائع التي شهدتها والحقائق الرائعة التي رأيتها
    Ele mandou um telegrama aos meus pais... sobre um assassinato que eu testemunhei. Open Subtitles لماذا ذلك ؟ هو أرسل لوالديّ برقية بخصوص جريمة قتل تلك التي شهدتها
    O único crime que testemunhei do Hannibal foi influência. Open Subtitles جريمة (هانيبال) الوحيدة التي شهدتها كانت تأثير.
    Sobre o homicídio que testemunhou no museu. Open Subtitles {\cH00004E\3cHCACAFA\be2}بخصوص جريمة شهدتها في المتحف
    Serão os melhores jogos que Roma já viu. Open Subtitles ستكون أعظم مباريات شهدتها روما على الاطلاق
    E isso é só o princípio, nos próximos meses penso começar a construção dum novo hotel e complexo residencial e depois, continuar a construir os maiores hotéis que Miami já viu. Open Subtitles وهذه البداية فقط في الأشهر القادمة أخطط لبناء فندق جديد ومجمع سكني وبعد ذلك, سأستمر ببناء "أفضل فنادق شهدتها "ميامي
    Sr. Raymond, este é um dos maiores acordos de divórcio que este país já viu. Open Subtitles سيد "رايموند", إنها واحدة من أكبر تسويات الطلاق التي شهدتها البلاد
    Não é o primeiro cadáver que este apartamento já viu. Open Subtitles أعني،إنه ليس أول جثة شهدتها هذه الشقة
    Apenas num dia vou de trazer o maior caso que a Miami Metro já viu a "estar livre de muitas formas?" Open Subtitles خلال يوم واحدٍ، أنتقل من جلب أكبر قضيّة شهدتها (ميامي) إلى "متفرّغة في نواحٍ عدّة"؟
    Foi o pior que já viu? Open Subtitles ؟ قط شهدتها حالة أسوأ ! أهي
    Eu estou, como disse Baron, recém-chegado das ruas do Cairo, e ainda estou tentando digerir o furacão do levante popular, o violento golpe militar e a revolução que testemunhei. Open Subtitles كما قال "بارون" عدت للتو من شوارع "القاهرة" وما زلت أحاول هضم إعصار الهبة الشعبية هناك والانقلاب العسكري العنيف والثورة التي شهدتها.
    Eu testemunhei estas coisas. Open Subtitles لقد شهدتها.
    E ela testemunhou. Open Subtitles وهي شهدتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد