Está a duplicar a cada 18 meses e, claro, todos os membros do clube dos "digerati" sabem que se trata da Lei de Moore. | TED | في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور |
Há 18 meses e 17 dias. Não que esteja a contar. | Open Subtitles | ثمانية عشر شهراً و 17 يوماً ليس كأنني أعد الأيام |
-Estive 11 meses e 22 dias, Certo? -Certo? | Open Subtitles | مضى علي 11 شهراً و 22 يوم بدون أن أشرب أي كحوليات |
Quero a Rock fora do ar em 12 meses e quero que seja o meu assassino privado. | Open Subtitles | أريد أن تقوم بإغلاقها خلال اثنا عشر شهراً و أريد منك أن تكون القاتل الخاص بي. |
Nove anos, 11 meses e três semanas. | Open Subtitles | تسع سنوات، أحدى عشر شهراً و ثلاث أسابيع مضت |
Se formos a tribunal, vai ficar no sistema durante 18 meses e ao mesmo tempo, a infracção do Doug tornar-se-á pública, exactamente aquilo que não quer. | Open Subtitles | الآن , إذا ذهبنا إلى المحكمة , هذا سيعمل من خلال نظام لمدة 18 شهراً و طوال الوقت , وثقية هوية دوغ ستصبح سجل عام . |
O G.T. Fitness, foi recrutado há 13 meses e sete días. | Open Subtitles | و قد تم توظيف (جي تي فيتنيس) قبل 13 شهراً و 7 أيام |
A investigação pode demorar 18 meses e se o Owens dividir lutar, e vai fazê-lo, uma condenação pode demorar anos. | Open Subtitles | التحقيق سيستغرق حوالي 18 شهراً (و أذا قرر (توم و الذي سيفعله الأدانة قد تستغرق سنوات |