Tu ficas com a minha infraestrutura, eu com a tua velocidade, e obtenho-a hoje, não daqui a um ou dois meses. | Open Subtitles | انت تحصل على بنيتي التحتية و انا احصل على سرعتك و أحصل عليها الآن بدلا من شهر أو اثنين |
Ele nunca esteve com ninguém por mais de um ou dois meses. | Open Subtitles | ولم يكن حقا مع أي شخص لأكثر من شهر أو اثنين. |
Conta uma piada, se correr bem, daqui a um ou dois meses saberás. | Open Subtitles | حاول إطراء نكته جديدة، و في غضون شهر أو اثنين إذا شعرت أنك مرتاح، ستعلم. |
Começou um mês ou dois depois de nos mudarmos. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بعد شهر أو اثنين من انتقالنا للمنزل |
E antes disso, digamos, um mês ou dois? | Open Subtitles | وماذا عن قبيل تلك الفترة؟ منذ شهر أو اثنين مثلاً؟ |
Esperava que talvez por um ou dois meses pudesse pagar com interesses. | Open Subtitles | أمل ربما لمدة شهر أو اثنين يمكنني ردهم مع الفائدة |
Não havia ninguém que aguentasse mais do que um ou dois meses. | Open Subtitles | لم يبقى احد أكثر من شهر أو اثنين قط |
Não deve demorar mais do que um ou dois meses. Quatro no máximo. | Open Subtitles | لن أتأخر عن شهر أو اثنين |
Mas daqui a um ou dois meses estou bem. | Open Subtitles | -سأكون على ما يرام خلال شهر أو اثنين . |
Tira um mês ou dois de folga. Deixa o teu corpo recuperar-se, sabes? | Open Subtitles | خذ شهر أو اثنين للراحة دع جسدك يتعافى |
Mas aparecem passado um mês ou dois. | Open Subtitles | لكنه يعود للظهور خلال شهر أو اثنين! |