ويكيبيديا

    "شهر العسل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lua-de-mel
        
    • lua de mel
        
    • noite de núpcias
        
    É lá que o feliz casal vai passar a lua-de-mel. Open Subtitles هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل.
    Tive pena do meu pobre marido, que ficou à minha espera, e nós não podíamos cancelar a lua-de-mel. Open Subtitles و قد أحسست بشعور زوجي المسكين و هو ينتظرني و لم يكن بإمكاني إلغاء شهر العسل
    Eu estava na minha lua-de-mel e depois tive de montar casa. Open Subtitles كنت فى شهر العسل وبعدها كان على ان اجهز منزلى
    Como conseguiu um convite para a lua de mel da sua ex? Open Subtitles أجل. أريد ان اعرف كيف خدعتها لتستدعيك؟ لقضاء شهر العسل معها؟
    E 3 dias não é considerado uma lua de mel. Open Subtitles وثلاثة أيام رائعة .. لا تحسب لقضاء شهر العسل
    Diríamos ao teu pai que ficaste grávida na lua-de-mel. Open Subtitles عندها سنقول لوالدك انك حملتى فى شهر العسل.
    Vamos aproveitar a lua-de-mel que ela tinha marcada com o Hector. Open Subtitles سوف نأخذ شهر العسل الذى كان مخطط له مع هيكتور
    Querida, começo a ficar arrependida de te ter dado a minha lua-de-mel. Open Subtitles عزيزتي , بدأت أأسف على اعطاءك رحلة شهر العسل الخاص بي
    Nunca imaginei que seria aqui que iria passar a minha lua-de-mel. Open Subtitles لم اتصور ابداً انه المكان .الذي اقضي فيه شهر العسل
    Deveríamos começar com o que tanto nos excitou em nossa lua-de-mel. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ بما أثارني وتايس أثناء شهر العسل.
    Só não vejo a hora da nossa, lua-de-mel em Itália. Open Subtitles كل ما أردته هو منحك شهر العسل في إيطاليا
    Não és assim tão boa no xadrez, ganhei-te na lua-de-mel. Open Subtitles أنت لستِ جيدة في الشطرنج هزمتكِ في شهر العسل
    Tens esse cheiro da fase da lua-de-mel em ti. Open Subtitles أنت عليك الرائحة النتنة لمرحلة شهر العسل تماماً.
    - Mas nós estamos na lua-de-mel. Uma lua-de-mel a sério. Open Subtitles هذا هو شهر عسلنا هذا هو شهر العسل الحقيقي
    - A sério? Disseste-me para não falar das tatuagens e da lua-de-mel. Open Subtitles أخبرتني أن لا احدثهم أي شيء عن الوشم أو شهر العسل
    Se eu fosse novo era assim que passaria a lua-de-mel. À boleia. Open Subtitles لو كنت أصغر سنا فهذه هى الطريقة التى كنت سأقضى بها شهر العسل استوقف السيارات
    Iremos a Nova Orleães passar a lua-de-mel mais cara. Open Subtitles سأصحبك إلى نيوأورلينز لأغلى متجر يبيع ثياب شهر العسل
    - Lembra disso? Queria que nossa lua-de-mel durasse para sempre, Maxim. Open Subtitles آجل كنت أتمنى أن يدوم شهر العسل إلى الأبد
    Bem-vindos. Estamos muito felizes por a vossa lua de mel ser aqui. Open Subtitles مرحبا، مرحبا، نحن سعداء جدا لأنكم جئتم لقضاء شهر العسل معنا
    Bailey. Ele alugou-a durante a nossa lua de mel. Open Subtitles هو من استأجر هذا المنزل أثناء شهر العسل والإشراف على تجهيزه
    Há um lago muito bonito aqui próximo, o Loon Lake, o tipo de lugar onde que sempre quiseste passar a lua de mel. Open Subtitles هناك بحيرة رائعة قريبةمنهنا،البحيرةالمجنونة، يجب أن تحظين بمكان يليق بكِ كما يحدث في شهر العسل
    Todas as outras suítes de noite de núpcias vão considerá-lo um falhado! Open Subtitles كل أجنحة شهر العسل الأخرى ستعتقد أن هذا الجناح فاشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد