Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em Março deste ano. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Março foi um inferno. Em Abril, já era sórdido. | Open Subtitles | شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم |
Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. | Open Subtitles | أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل |
Acho que não aguento esperar até Março para casar contigo. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصبر حتي شهر مارس لزواج منكٍ |
Ela fez a travessia em Março e, em Março, há muita neve a 5600 metros de altitude. | TED | وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم |
É o que aconteceu em Março de 1989 na província canadiana do Quebeque quando a rede elétrica foi abaixo. | TED | هذا ما حدث بالفعل في شهر مارس من عام 1989 في مقاطعة كيوبيك الكندية، عندما توقفت الشبكة الكهربائية. |
Se o investimento inicial for de 500 mil milhões de dólares e o empreendimento inaugurado em Março, deve ter lucros no final deste ano. | Open Subtitles | إذا الإستثمار الأول لك بـمبلغ 500.000 ألف دولار وسعر منازلك الأخرى يرتفـع في شهر مارس فلابد أنه يزيد دخلك أكثر ممـا سبـق |
Gostaríamos que viesse aos nossos treinos da primavera, a 1 de Março. | Open Subtitles | حسناً, نحن مازلنا نريد إلقاء نظرة عليك بمخيمنا الصيفي في اريزونا بالأول من شهر مارس |
Não, isso não é possível. Só em Março é que podem ter liberdade condicional. | Open Subtitles | هذا غير ممكن ليس لديهم فرصة لافراج مشروط حتي شهر مارس |
Em Março identificámos o suspeito que no ano passado pôs a bomba no quartel militar. | Open Subtitles | في شهر مارس ميزنا تعرفنا على رجل الذي كان مسئولاً عن تفجير الجيش في السكن السنة الماضية |
Temos mais um mês e meio até Março ou Abril, que é a melhor altura para marés fortes e bons ventos. | Open Subtitles | مما يعطينا شهر ونصف حتى شهر مارس وأبريل وهذه أفضل فرصة لنا للمد العالي والرياح البحرية |
Mas nesse ano, em pleno Março, aconteceu um desastre. | Open Subtitles | لكن في هذا العام علي اعتاب شهر مارس اصابته كارثه |
É o início de Março e o mar continua coberto de gelo. | Open Subtitles | أوائل شهر مارس يكون البحر ما يزال مغطى بالثلج |
O aniversário é em Março. Pensei que era Peixes. | Open Subtitles | عيد ميلادها في شهر مارس كنت أعتقد أنها من مواليد برج الحوت |
O Sr. Biederbeck perdeu 47 quilos desde Março. | Open Subtitles | السيد بيديربك خسر 104 رطلا من وزنه منذ شهر مارس |
Macho e fêmea aparecem entre Março e Abril em hemisférios esféricos separados. | Open Subtitles | وليست جميلة عملية التلقيح تكون بين شهر مارس وابريل على شكل دائرة |
3 anos em Março próximo, pra mim. | Open Subtitles | بحلول شهر مارس ، اكون متزوجاً لثلاث سنوات |
A 24 de Março de 1976, as forças armadas argentinas fizeram um golpe de estado. | Open Subtitles | الرابع والعشرون في شهر مارس من عام 1976 نـظّمت الـقوات الـمسلحة الأرجنتينة إنـقلاباّ |
Morreu em 29 de Março de 1963. | Open Subtitles | ماتت في التاسع والعشرين من شهر مارس عام 1963 |
Em Março. Tudo riscado pela censura. | Open Subtitles | في شهر مارس لكن الأشياء المتعلقة بالحرب قام المدققون بشطبها |
Notícias em Marcha! | Open Subtitles | "أنباء شهر مارس" |