Porque há um mês atrás estavas pronto para nos entregar para o FBI. Muita coisa mudou no último mês. | Open Subtitles | لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر |
Há um mês atrás estavam na Universidade, a aprender a ser médicos. | Open Subtitles | , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء |
Comprei uma, há um mês atrás e extraviou-se. | Open Subtitles | اشتريت واحدة منذ شهر مضى وتأخرت في الوصول |
Trouxe o caso para o escritório de LA Há um mês. | Open Subtitles | لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى |
Há cerca de um mês, ligou-me a meio da noite, histérica. | Open Subtitles | منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية |
Nao foi a primeira vez que isto aconteceu. Há cerca de um mês, foi o Dr. Silas. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى منذ شهر مضى كان الدكتور سيلاس |
O Max compra esta enseada, e um mês depois o cruzeiro traz o diamante. | Open Subtitles | ومنذ شهر مضى حجزت الجولة البحرية الماسيه |
Cortaram-me o último dos tumores há um mês atrás. | Open Subtitles | وقد قمت بإستئصال آخر جزء من الورم منذ شهر مضى. |
Um casal assassinado na rua em Hackney há um mês atrás, depois uma família massacrada no coração da metrópole. | Open Subtitles | لقد قُتل اثنان في الشوارع بوحشيّة منذ شهر مضى ثم مُزّقَت عائلة في قلب العاصمة |
Há um mês atrás metade dos anjos neste sitio estavam a tentar matar a outra metade. | Open Subtitles | منذ شهر مضى نصف الملائكة في هذا المكان، كانوا يحاولون قتل النصف الآخر. |
Há um mês atrás tinhas que te concentrar para levantar um livro... | Open Subtitles | منذ شهر مضى أنتَي لم تستطعي أَنْ |
Há cerca de um mês atrás. No Hollow. Estava enevoado, não pude ver bem. | Open Subtitles | منذ شهر مضى في "هولو" لقد كان الضباب حالكاً لم أستطع رؤية الكثير |
Até há um mês atrás, a tua mesinha de cabeceira tinha um recipiente para lubrificante. | Open Subtitles | منذ شهر مضى كان تفكيرك كله بهذا الأمر |
Há um mês, Anatole Konstantinov adoeceu depois de cumprir uma missao na Estaçao Espacial Internacional. | Open Subtitles | منذ شهر مضى , أنتولي كوستانتلوف مرض بعد الانتهاء من جولة على متن المحطة الفضائية الدولية |
A Naomi o e Zack dormiram juntos Há um mês. | Open Subtitles | ناعومي و زاك ناما معاً من حوالي شهر مضى |
A primeira vez que te vi dançar, há cerca de um mês no Crobar, fiquei desesperado para te pagar um copo. | Open Subtitles | هل تعلمين, المرة الاولى التي رأيتك فيها ترقصين منذ حوالي شهر مضى في ملهى كروبار كنت يائس حتى لأشتري لك مشروباً |
Há cerca de um mês ou mais, eu penhorei-a... | Open Subtitles | منذ حوالى شهر مضى او اقل تقريباً انا رهنتة |
Ela teve pneumonia há cerca de um mês. | Open Subtitles | كانت مصابة بداء الرئة من شهر مضى |
Ficou um fim-de-semana em Madrid, conhecemo-nos uma noite e um mês depois fui para San Sebastián viver com ela. | Open Subtitles | في نهاية عطلة كل أسبوع كانت تمر على مدريد فنتواصل منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها |