ويكيبيديا

    "شهر مضى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um mês atrás
        
    • Há um mês
        
    • cerca de um mês
        
    • e um mês
        
    Porque há um mês atrás estavas pronto para nos entregar para o FBI. Muita coisa mudou no último mês. Open Subtitles لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر
    um mês atrás estavam na Universidade, a aprender a ser médicos. Open Subtitles , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء
    Comprei uma, há um mês atrás e extraviou-se. Open Subtitles اشتريت واحدة منذ شهر مضى وتأخرت في الوصول
    Trouxe o caso para o escritório de LA Há um mês. Open Subtitles لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى
    cerca de um mês, ligou-me a meio da noite, histérica. Open Subtitles منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية
    Nao foi a primeira vez que isto aconteceu. Há cerca de um mês, foi o Dr. Silas. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى منذ شهر مضى كان الدكتور سيلاس
    O Max compra esta enseada, e um mês depois o cruzeiro traz o diamante. Open Subtitles ومنذ شهر مضى حجزت الجولة البحرية الماسيه
    Cortaram-me o último dos tumores há um mês atrás. Open Subtitles وقد قمت بإستئصال آخر جزء من الورم منذ شهر مضى.
    Um casal assassinado na rua em Hackney há um mês atrás, depois uma família massacrada no coração da metrópole. Open Subtitles لقد قُتل اثنان في الشوارع بوحشيّة منذ شهر مضى ثم مُزّقَت عائلة في قلب العاصمة
    um mês atrás metade dos anjos neste sitio estavam a tentar matar a outra metade. Open Subtitles منذ شهر مضى نصف الملائكة في هذا المكان، كانوا يحاولون قتل النصف الآخر.
    um mês atrás tinhas que te concentrar para levantar um livro... Open Subtitles منذ شهر مضى أنتَي لم تستطعي أَنْ
    Há cerca de um mês atrás. No Hollow. Estava enevoado, não pude ver bem. Open Subtitles منذ شهر مضى في "هولو" لقد كان الضباب حالكاً لم أستطع رؤية الكثير
    Até há um mês atrás, a tua mesinha de cabeceira tinha um recipiente para lubrificante. Open Subtitles منذ شهر مضى كان تفكيرك كله بهذا الأمر
    Há um mês, Anatole Konstantinov adoeceu depois de cumprir uma missao na Estaçao Espacial Internacional. Open Subtitles منذ شهر مضى , أنتولي كوستانتلوف مرض بعد الانتهاء من جولة على متن المحطة الفضائية الدولية
    A Naomi o e Zack dormiram juntos Há um mês. Open Subtitles ناعومي و زاك ناما معاً من حوالي شهر مضى
    A primeira vez que te vi dançar, há cerca de um mês no Crobar, fiquei desesperado para te pagar um copo. Open Subtitles هل تعلمين, المرة الاولى التي رأيتك فيها ترقصين منذ حوالي شهر مضى في ملهى كروبار كنت يائس حتى لأشتري لك مشروباً
    cerca de um mês ou mais, eu penhorei-a... Open Subtitles منذ حوالى شهر مضى او اقل تقريباً انا رهنتة
    Ela teve pneumonia há cerca de um mês. Open Subtitles كانت مصابة بداء الرئة من شهر مضى
    Ficou um fim-de-semana em Madrid, conhecemo-nos uma noite e um mês depois fui para San Sebastián viver com ela. Open Subtitles في نهاية عطلة كل أسبوع كانت تمر على مدريد فنتواصل منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد