ويكيبيديا

    "شواطئنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa costa
        
    • nossas costas
        
    • nossas praias
        
    Significa que a nossa costa... está minada de Polacos. Open Subtitles فهذا يعني أن شواطئنا تَـعُـج بالبولنديين
    A marinha é necessária para defender a nossa costa e Sua Majestade tem sido mais do que generosa. Open Subtitles أسطولنا بحاجه له لكي ندافع عن شواطئنا وجلالته كان عظيم الكرم
    O Rei Luís, de França, invade a nossa costa, sem o nosso conhecimento? Open Subtitles الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون معرفة لدينا؟
    Particularmente agora que Ben Yusuf desembarcou nas nossas costas. Open Subtitles و خاصة الان ، و ابن يوسف قد رسا على شواطئنا
    Só a muito custo é que estes irão desalojar a frota Britânica das nossas costas. Open Subtitles فهذا بالكاد سيُزحزح قوات الإنجليز إلى شواطئنا
    E os Demónios do Norte caíram sobre as nossas praias. Open Subtitles ووصل الشياطين من الشمال واقتحموا شواطئنا.
    O Rei Luís, de França, invade a nossa costa, sem a nossa autorização? Open Subtitles الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون الحصول على إذن لدينا؟
    E chegou em segurança à nossa costa para iluminar a nossa cidade ignorante. Open Subtitles وهبطت بسلام علي شواطئنا الخارقة في الظلام لتخفف عنها
    Uma semana, mais ou menos, até que as forças do governador cheguem à nossa costa. Open Subtitles أسبوع تقريباً قبل وصول قوات الحاكم إلى شواطئنا
    O inimigo está a 2 minutos da nossa costa. Open Subtitles العدو على بعد دقيقتين من شواطئنا
    Os Firebenders chegaram à nossa costa! Open Subtitles مُخضعي النار. هبطوا على شواطئنا يافتيات تعالوا بسرعه!
    Não fosse por ele, o Victory não teria chegado à nossa costa. Open Subtitles لولاها لما كان للنصر أن يشاهد شواطئنا
    Parabéns, conseguistes chegar à nossa costa! Open Subtitles ! تهانينا، لقد وصلتم الى شواطئنا!
    Ragnar Lothbrok já não está mais sozinho no ataque à nossa costa. Open Subtitles (راجنر لوثبروك) لم يعُد وحده مَن يهاجم شواطئنا.
    O terror é um esgoto nojento, cheio de ódio e raiva que nos ameaça as nossas costas. Open Subtitles الارهاب بؤرة قذره مملوءه بالكراهيه والحقد اللذي يهدد شواطئنا وراحتنا
    Bem, lamento se todos pensam assim, mas eu fugi de uma guerra ilegal de agressão, que é combatida a mais de 9000 km das nossas costas. Open Subtitles أنا آسف أنكم شعرتم بهذه الطريقة لكنني إبتعدت من حرب عدائية غير شرعية التي تخاض على بعد 6000 ميل من شواطئنا
    Com a sua ajuda, a filha do Rei Louco levou um exército de selvagens para as nossas costas. Open Subtitles بمساعدتهم، ابنة الملك المجنون نقلت جيشاً من الهمج إلى شواطئنا.
    Deseja tanto a vingança que trouxe os Dothraki para as nossas costas. Open Subtitles نريد الإنتقام بشدّة، لقد جلبت الدوثراكيين إلى شواطئنا.
    Refugiados mortos chegam às nossas praias como gado. Open Subtitles لاجئين موتي وصلوا شواطئنا مثل الماشيه
    Depois, quem chegar primeiro às nossas praias, seja Inglaterra ou Espanha, terá uma surpresa muito desagradável. Open Subtitles وأيًا كان ما يصل على شواطئنا بعدها، كانت إنجلترا أو أسبانيا، سيجدون مفاجأة غير مرحب بها ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد