Acho que preciso de pauzinhos ou um garfo muito mais fino. | Open Subtitles | اعتقد انني احتاج الى عصا صينية او شوكة مناسبة لهذا |
Tem um garfo na ponta, para pegar na carne, molhá-la no molho. | Open Subtitles | بها شوكة في نهايتها ترفعون اللحم و تغرسوها في مرق اللحم |
Aquela que sabe que há três dentes num garfo de sobremesa. | Open Subtitles | أنا التي أعرف أن هناك ثلاثة أسنان على شوكة الحلوى |
Há anos que ela é um espinho cravado na minha pele. | Open Subtitles | لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة |
Este vestido de noiva é feito de garfos redondos e este vestido é feito de alumínio. | TED | فستان الزفاف هذا هو في الواقع مصنوع من شوكة الأكل. وهذا الفستان هو في الواقع مصنوع من الألمونيوم. |
Um louco quis tentar algo, eu estava pronto com um garfo. | Open Subtitles | ثمة معتوه حاول القفز ولكني كنت مستعداً كان بحوزتي شوكة |
Achas que não te vi roubar, o garfo do Thomas? | Open Subtitles | ألا تظن انني رأيتك تسرق شوكة توماس من المطعم؟ |
Mal tem energia para levar um garfo à boca. | Open Subtitles | إنها بالكاد لديها الطاقة لرفع شوكة إلى فمها. |
Criou um lindo garfo, e estou agradecida por ter feito parte disso. | Open Subtitles | وقمتِ بصناعة شوكة جميلة، وأنا ممتنة للغاية لكوني جزءًا من ذلك. |
Acho que vou precisar de pauzinhos ou de um garfo muito fininho. | Open Subtitles | اعتقد اننى بحاجه الى بعض العيدان الصينية او شوكة رفيعة جداً. |
Agarrei numa caixa de madeira, enterrei-a com uma nota de dólar, uma caneta e um garfo, algures no Colorado. | TED | أخذت صندوقا خشبيا، ودفنت دولارًا ورقيًا وقلماً و شوكة طعام داخل هذا الصندوق في كولورادو |
Se houver algum bolo, colocamos um garfo e rodamo-lo a 180 graus para ficar disposto corretamente. | TED | إذا كنت ستتناول الكعك، من الأحسن وضع شوكة وتوجيهها 180 درجة بحيث تتجه إلى اليمين بالأعلى من الناحية اليسرى. |
Usar um garfo para espetar um brócolo numa travessa de poliestireno sem enfiar o garfo pela travessa dentro seria tão difícil como uma cirurgia ao cérebro. | TED | و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ |
Já agora, este garfo está ligeiramente sujo, podia trazer-me outro? | Open Subtitles | بالمناسبة, لدي شوكة قذرة بعض الشيء. هل يمكنك ان تحضر لي شوكة أخرى؟ |
Se a etiqueta não me falha, aquela protrusão na córnea esquerda é de um garfo de salada. | Open Subtitles | إذا يخدمني حقّ الآنسة مانيرس، ذلك النتوء من قرنيته اليسرى شوكة سلطة. |
Não queria dizer nada, mas esse garfo é muito bom. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول أى شىء ولكن هذه شوكة جيدة للغاية |
O médico disse que parecia um garfo de churrasco. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها تبدو كأنني إنزلقت على شوكة الشوّاية |
Uma vez que estamos juntos, ele é um espinho para ti. | Open Subtitles | وبما أننا شركاء الآن ، فإنه شوكة في جانبك أيضا |
Sei para que servem os outros 11 garfos, mas este é para quê? | Open Subtitles | أعلم فائدة الـ11 شوكة اللأخرى، لكنني لا أعلم فائدة هذه |
Se há uma bifurcação na estrada, apanha-a. | Open Subtitles | إذا كانت هناك شوكة على الطريق التقطها |
Mas não há nada que eu possa dizer que altere o facto de neste restaurante... lhe ter sido dado um talher sujo, nojento, mal cheiroso. | Open Subtitles | و لكني أعلم بأن أي شيء أقوله ...لن يغير حقيقة بأن هذا المطعم أعطاك شوكة قذرة و عفنة |
Preferia lamber um olho do cu suado, do que enfardar outra garfada daquela papa pela goela abaixo. | Open Subtitles | على الأكل بالقوة شوكة أخرى من تلك المادّة التافهةِ أسفل مريئِي |
Desculpa, tinha uma espinha na garganta. Chamamos-lhe tremor de terra. | Open Subtitles | عذراً ، شوكة سمكة في حلقي، هذا ما نسميه زلزالاً |
Pega num galho com uma forquilha, e tenta girá-lo. | Open Subtitles | تاخذ عود مَع شوكة أحياناً يمكن ان تلفه. |