Meu coronel, há outra coisa que preciso de lhe dizer. | Open Subtitles | هناك شىء أخر يا سيدى أحتاج للتحدث إليك عنه |
Tenho a certeza que arranjaremos... outra coisa com nos entreter. | Open Subtitles | أنا متأكده أننا سنجد شىء أخر لنمضى به الوقت |
Há mais alguma coisa que me queira contar em relação a si? | Open Subtitles | هل هناك شىء أخر باق هل تحب أن تخبرنى عن نفسك؟ |
Queres dizer mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل لديك شىء أخر تودين أن تقوليه؟ . لا , انا لا أستطيع أن أجيب عا أسئلة أكثر. |
Se precisar de algo mais, telefone ao Frank. Ele contacta-me. Acautela-te, rapaz. | Open Subtitles | اذآ, اذا أجتجت أى شىء أخر , تكلم الى فرانك هو يعرف كيف يصل لى |
Não há mais nada a dizer, amigos. Vamos cuidar dos nossos negócios. | Open Subtitles | لا يوجد شىء أخر ليقال يا حضرات دعوة نذهب الى عملنا |
Falando a sério, há Mais uma coisa de que queria falar. | Open Subtitles | جدياً هناك شىء أخر أردت أن أتحدث عنه لقد كنت محقاً |
Porque não somos só tio e sobrinha. É outra coisa. | Open Subtitles | لأننا لسنا مجرد خال و أبنة أخت أنه شىء أخر |
outra coisa? | Open Subtitles | هل يمكننى أقترح عليك شىء اخر ؟ شىء أخر ؟ |
O que é que deseja, mais do que qualquer outra coisa? | Open Subtitles | ما الذى تفضلينه من الرغبات أكثر من أى شىء أخر ؟ |
Ela é mais famosa por com quem ela dorme, do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | إنها مشهورة بسبب الأشخاص الذين نامت معهم أكثر من أى شىء أخر |
Pode ser outra coisa. Nem a examinou. | Open Subtitles | قد يكون هناك شىء أخر أنت لم تعاينها حتى |
Agora eu prefiro que faças outra coisa com a tua boca. | Open Subtitles | الآن ، أفضل أن تفعل شىء أخر بفمك |
Posso ajudá-lo em mais alguma coisa, na minha hora da sesta? Não. | Open Subtitles | أهناك شىء أخر أستطيع تقديمه لك أثناء ساعة القيلولة؟ |
- Agradeço. Se se lembrar de mais alguma coisa, Comandante, ligue-nos. | Open Subtitles | إذا فكرت فى شىء أخر ، أيها الآمر ، أتصل بنا ؟ |
mais alguma coisa que possa fazer? | Open Subtitles | عفوا هل هناك شىء أخر بأمكانى عمله لك ؟ |
É a pequena lembrança de Deus de que há algo mais para além de nós no universo. | Open Subtitles | انها تذكرة الرب لنا انه يوجد شىء أخر بجانبنا ف الكون |
Ela perdeu muito sangue... mas passa-se algo mais com ela. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء ولكن هناك شىء أخر يحدث معها |
algo mais, senhor? Uma porção de vieiras? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى شىء أخر يا سيدى ؟ |
Mas, claro, Sr. Anderson, se está determinado a ser enforcado... não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | و لكن طبعاً يا سيد اندرسون أذا كنت مُصمم على أن تُشنق لا يوجد شىء أخر لنقوله |
Quando não há mais nada a fazer, temos de ser filósofas, Mary. | Open Subtitles | بلى, اذا لم يكن هناك شىء أخر نفعله وأذا سنصبح جميعا فلاسفة يامارى |
Ouve, há Mais uma coisa. | Open Subtitles | أسمعى,عندى شىء أخر. |
Deve saber, o Julian uma opinião muito definida sobre o realizador, e, como em tudo o resto, temos ideias diferentes. | Open Subtitles | يجب , أن تعلم أن جوليان لدية اختيارات غريبة بشأن المخرجين وكل شىء أخر أنا وهو لدينا , أشياء مختلفة |
Que estás a trabalhar noutra coisa e passa-me a chamada. | Open Subtitles | اخبره انك كنت تعمل على شىء أخر و تركت هذا الامر لي |