| Ainda bem que o meu amigo Lassard, não sabia nada sobre isto. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ صديقُي الجيدُ، القائد لاسارد، عَرفَ لا شيءَ حول هذا. |
| Não sei nada sobre nenhum atrasado. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لا شيءَ حول لا لعنةَ تُعيقُ. |
| Na verdade, a Constituição não diz nada sobre conversa médico-paciente. | Open Subtitles | في الحقيقة، يَقُولُ الدستورَ لا شيءَ حول إتصالِ الطبيبِ الصبورِ. |
| Quanto à minha cara, queria perguntar-lhe uma coisa sobre o meu nariz. | Open Subtitles | الآن، حول وجهِي، أردتُ سُؤالك شيءَ حول أنفِي. |
| Deixe-me lhe contar uma coisa sobre Nova Orleans. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ حول نيو أورلينز. |
| Quando eu vim para Cyprus-Rhodes, não sabia de nada sobre o Sistema Grego. | Open Subtitles | عندما جِئتُ إلى قبرص رودز، لم أعَرف شيءَ حول النظامِ اليونانيِ. |
| - Ela não sabe nada sobre fazer amor. | Open Subtitles | - تَعْرفُ لا شيءَ حول مُمَارَسَة الجنس. |
| Disse qualquer coisa sobre o perfil de Cal Ripken, mesmo antes de nós... | Open Subtitles | هي قالتْ شيءَ حول a "كال Ripken "لمحة حياة مباشرةً قبل نحن... |