- Cale-se! Tenho algo a dizer. - Olhe para as minhas mãos. | Open Subtitles | إسكتْ، عِنْدي شيءُ يجب ان اقولة هَلْ تَلقي نظرة على أيديي؟ |
Sabe, é que vamos ficar sentados durante muitas horas... e pensei em fazer algo que activasse a circulação. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنجلس ساعات كثيرة لذا أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ شيءُ للحُصُول على تَدَفُّق دمِّي. |
Queria fazer algo por ti, mas... estava a tentar dar-te espaço portanto... | Open Subtitles | أنا أردت أَنْ أَعمَلُ شيءُ لَك، لَكنَّك إحتجتَ بعض الحرية، لذا |
Pai, pelo menos uma vez, não podes fazer alguma coisa boa? | Open Subtitles | أوه، أبي لقط لمرّة هَلْ بإمْكانِك ان تَعمَلُ شيءُ جيدُ؟ |
- Posso fazer alguma coisa? | Open Subtitles | أنا قَدْ أَكُونُ قادر على ان أعْمَلُ شيءُ. |
Espere um minuto! Tenho uma coisa que pode ser útil. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة أنا عِنْدي شيءُ هنا قد يَكُونَ مفيدَ. |
Eu vi qualquer coisa e não era aquilo. Havia ali algo. | Open Subtitles | رَأيتُ شياً وذلك لم يكن هو كان هناك شيءُ هناك |
Quanto a ir à polícia até termos algo sólido, é um erro. | Open Subtitles | بقدر ما يَذْهبُ إلى الشرطةِ، حتى عِنْدَنا شيءُ صلبُ، ذلك خطأ. |
Não acho. Se fosse perigosa, certamente já teria feito algo. | Open Subtitles | لو أنَّه خطرَ، هو عَملَ شيءُ بالتأكيد حتى الآن. |
Achei que devia fazer algo de especial para lembrar o dia. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ خاصُّ. تعرفي.. للاقرار باليوم |
Não, eu deserdei-a para ela ter algo sobre o que escrever. | Open Subtitles | لا، أنا قَطعتُها عنها كي يكون لديها شيءُ للكِتابَة عنه |
Eu não disse que estas dicas iam ser perfeitas. Ok, a maioria de vocês pensa no Google como algo | TED | أنا لا أقول أنها كانوا سوف تكون جيدة . حسنا، معظمكم يعتقد أن جوجل شيءُ |
Sabia que havia algo errado naquele tipo. | Open Subtitles | كنت اعَرفَ انه هناك شيءُ خاطئُ في ذلك الرجلِ. |
E é bom que façam algo quanto a este! Não quero passar pelo mesmo inferno! | Open Subtitles | و من الافضل أن تفعل شيءُ لأني لَنْ أخوض في ذلك الجحيمِ ثانيهً |
Arranja alguém com quem tenhas algo em comum, como eu e o pai. | Open Subtitles | جِدْ شخص ما عِنْدَكَ شيءُ على غرار، مثل الأبِّ وأنا. |
Estou farto de vós, Lecktor. Se tem alguma coisa a dizer, diga-a! | Open Subtitles | اني مريض منك، ليكتور ان عِنْدَكَ شيءُ تقَوله، َفقُلُه |
- A Coisa mata crianças, raios. - Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يَقْتلُ الأطفالَ اللْعنُه يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ. |
Podes fazer alguma coisa com eles amanhã. | Open Subtitles | أنت فقط تَذْهبُ للعب الغولف. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ مَعهم غداً. |
Matar no calor da batalha é uma coisa, mas não assim. | Open Subtitles | للقَتْل في حرارةِ المعركةِ شيءُ واحد، لكن لا يَحْبَّ هذا. |
Num hospital, tinham feito qualquer coisa. | Open Subtitles | في المستشفى كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ قادرَ ان اعمَلُ شيءُ حوله لَكنَّك لا تَستمعَي |
Eu não me importo. Ele não é nada para nós. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمّ سواء عاش أَولا هو لا شيءُ إلينا. |
Verá que é mais outra coisa que temos em comum. | Open Subtitles | أعتقد أنكُ تجد ان ذلك شيءُ آخرُ مشتركُ بيننا |