ويكيبيديا

    "شيء بدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada sem
        
    • coisa sem
        
    • sem a
        
    • sem o
        
    • sem um
        
    Você não pode obter nada sem o chefe da ala. Ele é o maior homem de Boston. Open Subtitles أنت لا تستطيع الحصول على لا شيء بدون رئيس العمال انه صاحب النفوذ في بوسطن
    Ela não devia estar a praticar nada sem o Patrik Roberts que está em Toronto num filme. Open Subtitles لا يجب عليها أن تمارس أي شيء بدون باتريك روبرتس، الذي في تورينتو يصور فيلم
    Ninguém pode fazer nada sem o apoio do Governo americano. Open Subtitles لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية
    Achas que podes fazer alguma coisa sem que eu saiba? Open Subtitles اتعتقدين انك تستطيعين فعل أي شيء بدون علمي حول هذا الموضوع؟
    Não pode dar nada à minha filha sem a minha autorização. Open Subtitles ليس لديك الحق بأن تعطي ابنتي أي شيء بدون إذني
    Eu não devia ter feito nada sem os seus conselhos. Open Subtitles من المفترض عليّ أن لم افعل شيء بدون استشارتك
    Porque eu tinha-te prometido que não faria nada sem a tua permissão. Open Subtitles لإني وعدتك أنني لن أفعل أى شيء بدون الحصول على إذنك
    Sherry, não posso dizer nada sem tu trocares disso? Open Subtitles شيرى , ألا أستطيع قول أى شيء بدون أن تسخرى منى ؟
    Não me posso comprometer com nada sem a consultar primeiro. Open Subtitles لا أستطيع التعهد بأي شيء بدون أستشارتها أولاً، لهذا السبب
    A Marinha não vai gastar 350 milhões em nada sem antes passar pelo Senado. Open Subtitles البحريه لن تنفق 350 مليون علي اي شيء بدون عمل موازنه في البدايه
    Mas a minha vida não seria nada sem a central nuclear. Open Subtitles أغيب عن العمل؟ لكن حياتي ستكون لا شيء بدون المفاعل النووي
    Realmente não possa fazer nada sem as ferramentas. Open Subtitles لا يستطيع حقا يعمل أيّ شيء بدون الأدوات.
    Eu pedi ao Alex para não dizer nada sem minha permissão Open Subtitles لقد قلت لك بأن أليكس لن يقول أي شيء بدون أذني
    Nao posso traduzir nada sem entender o contexto, onde foi encontrado, para que serve. Open Subtitles لايمكنني ترجمة شيء بدون معرفة مصطلح السياق أينما وجدتها , لأي شيء هي ؟
    Mas eu percebi que, todo o sucesso do mundo não significa nada sem alguém pra dividir isso. Open Subtitles الشركة لكنّي أدركت ذلك إن كلّ نجاح العالم لا يعني شيء بدون أن أشارك أحد فيه
    Não posso sentir nada sem que todos saibam. Open Subtitles لا يمكنني ان اشعر بأي شيء بدون أن يعرف جميع الناس بهذا
    Não quero que toques em nada, nem movas nada... sem o meu expresso consentimento por escrito. Open Subtitles لااريدك ان تلمس شيء او تحرك شيء بدون أخد الموافقة مني لاري.
    Era mais do que evidente, que não seríamos capazes de encontrar alguém ou alguma coisa sem luz. Open Subtitles أصبح الأمر جلياً إلى حد ما، بسرعة ما، إننا لم نكن قادرين أن نعثر على أحد أو أي شيء بدون إضاءة.
    Os terrestres não conseguem olhar para uma coisa sem ficarem a pensar a quem pertence. Open Subtitles الارضيين لا يمكنهم النظر إلى شيء بدون التساؤل الى من ينتمي هذا الشيء ؟
    Tens alguma coisa sem enchumaços? Open Subtitles ألديك شيء بدون بطانة للكتف ؟
    Não consegues fazer nada sem um pouco de cafeína, certo? Open Subtitles حسنا ، لكننا لا نستطيع فعل شيء بدون القليل من الكافيين ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد