ويكيبيديا

    "شيء حدث لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa que te aconteceu
        
    • te aconteceu nada
        
    • coisa que já te aconteceu
        
    É a melhor coisa que te aconteceu há muito tempo Open Subtitles إنها أفضل شيء حدث لك منذ فترة طويلة
    Espera, ter-me foi a melhor coisa que te aconteceu? Open Subtitles إنتظر ، إنجابي كان أفضل شيء حدث لك. ؟
    A pior e a melhor coisa. Qual foi a pior coisa que te aconteceu hoje na escola? Open Subtitles ما أسوء شيء حدث لك في المدرسة اليوم ؟
    A ti não te aconteceu nada, pois não? Open Subtitles لا شيء حدث لك إذاً
    Em especial porque não te aconteceu nada, sua cagalhota! Open Subtitles و خصوصاً أن لا شيء حدث لك أنت أيتها الحمقاء الضخمة! .
    Esta mulher é a melhor coisa que já te aconteceu e estás a ignorá-la. Open Subtitles لقاؤك بهذه المرأة هو أفضل شيء حدث لك بحياتك، وتتجاهلها؟
    E será a melhor coisa que já te aconteceu. Open Subtitles وسيكون هذا أفضل شيء حدث لك في حياتك
    Sou a melhor coisa que te aconteceu. Open Subtitles أنا أفضل شيء حدث لك على الإطلاق.
    A tia dela ter morrido foi a melhor coisa que te aconteceu. Open Subtitles موت خالتها هو أفضل شيء حدث لك
    Isso não é um conto de fadas. É uma coisa que te aconteceu na taberna. Open Subtitles هذه ليست قصة خيالية إنه شيء حدث لك في حانة (مو)
    Teres partido a mão foi a melhor coisa que te aconteceu! Open Subtitles هذا الكسر كان أفضل شيء حدث لك!
    Qual foi a melhor coisa que te aconteceu hoje? Open Subtitles ما أفضل شيء حدث لك اليوم؟
    Isto foi a melhor coisa que te aconteceu! Open Subtitles هذا أفضل شيء حدث لك!
    Qual é a melhor coisa que já te aconteceu? Open Subtitles ما هو أفضل شيء حدث لك ؟
    Qual é a melhor coisa que já te aconteceu? Open Subtitles ما هو أفضل شيء حدث لك ؟
    "Qual é a melhor coisa que já te aconteceu?" Open Subtitles "ما هو أفضل شيء حدث لك ؟"
    Ela é a melhor coisa que já te aconteceu. Open Subtitles -إنّها أفضل شيء حدث لك قطّ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد