Passa-se alguma coisa. - As pessoas estão doentes... - Sarah! | Open Subtitles | شيء ما يحدث , الناس مرضى و انا سارة |
Passa-se alguma coisa com o Dan, pensei que sabia o que era, mas não sei. | Open Subtitles | شيء ما يحدث مع دان وأعتقدت انني اعلم ماهو ولكني حقيقة لا اعلم |
Está a acontecer alguma coisa nesta cidade e todos fingem que não está, mas está, e eu acho que devíamos fazer alguma coisa quanto a isso. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في المدينة، والجميع يريد أن يتظاهر بأنه لا يوجد ولكن يوجد وأعتقد أن علينا فعل شيء حيال هذا |
Está a acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | شيء ما يحدث هنا |
Passa-se qualquer coisa. Não podes fazer de conta que não. | Open Subtitles | شيء ما يحدث هنا لا يمكنك التظاهر عكس ذلك. |
Algo se passa nesta zona, nas redondezas da rua Shaw. Aqui é onde vive a Carmen. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في المنطقة انظر حول المنطقة |
Algo está a acontecer em alguns estados, nesta região. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث في عدّة ولايات في تلك المنقطة |
A pele está a ficar branca. Está a acontecer qualquer coisa. | Open Subtitles | جلدها يتحول إلى اللون الأبيض شيء ما يحدث |
Na verdade, não és nada doido. Está a acontecer algo. | Open Subtitles | بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث. |
O que me leva a pensar, que Passa-se alguma coisa com ela. | Open Subtitles | مما يجعلني أعتقد ليس هناك شيء ما يحدث معها. |
Passa-se alguma coisa com os sinais do seu mesencéfalo, alguma coisa... que eu nunca vi. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في دماغه المتوسط شيئاً لم أرَ مثله من قبل |
Passa-se alguma coisa contigo, e isso tem a haver com esse contentor misterioso, por isso nada mais de jogos... | Open Subtitles | ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟ |
Day-Day, Passa-se alguma coisa com esses latinos que aí moram. | Open Subtitles | (داي داي) شيء ما يحدث مع هؤلاء عبر الشارع |
Está a acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | هنالك شيء ما يحدث. |
Está a acontecer alguma coisa no palácio. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في القصر |
Passa-se qualquer coisa na BPO. | Open Subtitles | شيء ما يحدث داخل منظمة الحماية. |
Raymond, Passa-se qualquer coisa. | Open Subtitles | رايموند هناك شيء ما يحدث |
Talvez. Mas Algo se passa. | Open Subtitles | لربما أفعل، ولكن شيء ما يحدث |
Algo está a acontecer aqui e não sei bem o que é. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو |
Está a acontecer qualquer coisa, Sarah. | Open Subtitles | شيء ما يحدث هنا .. سارة |
Lamento interromper, mas está a passar-se algo na zona central. | Open Subtitles | دون أنا لا أحب أن أقاطعك لكن شيء ما يحدث في الحقل المركزي |
Pessoal, está alguma coisa a acontecer na fábrica do cimento. | Open Subtitles | يا رفاق، شيء ما يحدث بالأسفل في مصنع الأسمنت |