Lembrei-me que, quando Catherine e eu nos casámos, o padre fez um sermão simpático e disse uma coisa muito importante. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |
Não irias morrer mas serias capaz de fazer uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لم تموتي ، لكنك ستكوني قادرة على فعل شيء مهم للغاية... |
Capitão, temos uma coisa muito importante para lhe contar. | Open Subtitles | أيها القائد، لدينا شيء مهم للغاية نريد اخبارك به |
Ok Casey, eu sei que me consegues ouvir e eu tenho algo muito importante para te dizer. | Open Subtitles | (كايسي) أعرف أنه يمكنك سماعي ، ولكن لدي شيء مهم للغاية اخبرك به ، فانا اواعد أبنتك |
Ele está a meio de algo muito importante. | Open Subtitles | إنه وسط شيء مهم للغاية |
Também me disse que depois de morrer hoje, queria que fizesse uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لقد اخبرني أيضاً ، بعد أن مات اليوم لقد أرادني أن أفعل شيء مهم للغاية ، |
Porque temos uma coisa muito importante para tratar. | Open Subtitles | لأن لدينا شيء مهم للغاية لنهتم به |
Só que houve um imprevisto, uma coisa muito importante que tenho de contar ao Don. | Open Subtitles | إنما شيء ما طرأ، شيء مهم للغاية والذي أشعر بالحاجة لأحدثه مع (دون). |
A família é uma coisa muito importante. | Open Subtitles | العائلة أنها شيء مهم للغاية |
uma coisa muito importante. | Open Subtitles | شيء مهم للغاية |