Portanto, quando vemos um abutre a voar em círculos, essa ave está normalmente a viajar do ponto A para o ponto B e não a voar em círculos sobre qualquer coisa morta. | TED | لهذا السبب، عندما نرى نسراً محلقاً، هذا يعني إنه مسافر من نقطة أ إلى نقطة ب، وليس محلقاً فوق شيء ميت. |
- Falta vida, graciosidade, paixão, é uma coisa morta, sem valor. | Open Subtitles | إنه يفتقر إلى الحياة و العاطفة. إنه شيء ميت ولا يساوي شيئاً. |
O cabelo não pode ficar pendurado como uma coisa morta pela cara abaixo. | Open Subtitles | الشَعر لا يَستطيعُ فقط يُعلّقُ هناك مثل a شيء ميت على خدودِكَ. |
Se me aproximo 10 metros de Algo morto, começo logo a delirar. | Open Subtitles | , عندما أقترب 10 أقدامِ مِنْ أيّ شيء ميت . أصاب بحالة غريبة |
Não é nenhuma novidade, tem sempre Algo morto na cave. | Open Subtitles | هذا ليس بالجديد على نورمان دائماّ يوجد شيء ميت في القبو |
Algo morto, que por um instante ainda parece vivo. | Open Subtitles | شيء ميت يبدو كما لو كان حيّاً |
Quem iria querer essa coisa morta e ressequida? | Open Subtitles | من يريد قلب جاف من شيء ميت ؟ |
Alguma coisa morta! | Open Subtitles | إنها رائحة شيء ميت |
Um homem põe uma coisa morta no chão, e espera que fique lá. | Open Subtitles | يضع المرء شيء ميت في الأرض |
"Há ali qualquer coisa morta". | TED | لابد أن هناك شيء ميت." |
Cheira a qualquer coisa morta por aqui. | Open Subtitles | -هناك رائحة كإن شيء ميت هنا |
Ou qualquer coisa morta. | Open Subtitles | أَو شيء ميت |
Algo morto, que por um instante ainda parece vivo. | Open Subtitles | شيء ميت يبدو كما لو كان حيّاً |
Há Algo morto lá fora. | Open Subtitles | هناك شيء ميت بالخارج |