Desde então, este condutor não parou por nada nem ninguém. | Open Subtitles | الآن، منذ ذلك الحين، هذا السائق توقّف للا شيء ولا أحد. |
E nada, nem ninguém, nem mesmo tu, meu querido filho, vão atravessar-me no meu caminho. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي. مفهوم؟ |
Há uma coisa que eu tenho a certeza, nada nem ninguém é infalível. | Open Subtitles | هناك شيء واحد اعلمه علم أليقين لا شيء ولا أحد مضمون |
E nada nem ninguém se interporá entre nós. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد سيحيل بيننا أبداً |
E nada nem ninguém vai separar-nos. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد سيحيل بيننا أبداً |
nada nem ninguém é mais importante do que isso. | Open Subtitles | لا شيء ولا أحد أكثر أهمية منهما |
Como disse, não temo nada nem ninguém. | Open Subtitles | مثل أنا قُلتُ، أَخَافُ لا شيء ولا أحد. |
E nada... nem ninguém... pode mudar isso. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد يمكنه تغيير هذا |
nada nem ninguém é perfeito. | TED | لا شيء ولا أحد مثالي. |
E nada nem ninguém jamais vai mudar isso. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد سيغير هذا |
nada nem ninguém o faz. | Open Subtitles | -لا شيء ولا أحد يملي عليّ |
nada nem ninguém, Max. | Open Subtitles | لا شيء ولا أحد (ماكس) |
nada nem ninguém, Max. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد (ماكس) |