Só há duas coisas em que confio neste mundo: | Open Subtitles | هناك شيئان فقط أثق فيهما في هذا العالم بأكمله |
Só há duas coisas que não aturo neste mundo. | Open Subtitles | هناك شيئان فقط لا استطيع ان افهمها في هذا العالم |
Sabemos que há apenas duas coisas que podem acontecer agora. | Open Subtitles | كلانا يعلم ان هناك شيئان فقط ممكن أن يحدثا الآن |
Espera, enganei-me, são só duas. | Open Subtitles | إنتظروا، لقد أخطأت إنهما شيئان فقط |
Há só duas coisas que precisas de saber acerca do Marshall Lawson. | Open Subtitles | هناك شيئان فقط يجب أن (تعرفهماعن (لاوسون. |
O meu pai deixou-me apenas duas coisas: a pasta e o maior cliente, os Darling. | Open Subtitles | ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق |
Com um tempo assim, os homens só querem duas coisas. | Open Subtitles | في مثل هذا الطقس، الرجال يريدون شيئان فقط |
Só vemos duas coisas nas pessoas. | Open Subtitles | يمكننى أن اثق به نحن نرى شيئان فقط فى البشر |
O que é consistente com duas coisas: inocência e culpa. | Open Subtitles | :الذي متّسق مع شيئان فقط .البراءة والذنب |
Agora, apenas duas coisas permitem que nos comportemos como nível cinco. | Open Subtitles | والآن، شيئان فقط يسمحان لنا بأن نكون قمة الخمسة |
E a partir de agora só há duas coisas que precisam de saber para avançar. | Open Subtitles | لذا، ففي هذه اللحظة، هناك شيئان فقط نحتاج إلى معرفتهما لكي نمضي قدما |
Desde a desintegração do casamento dos pais... só gostava de duas coisas. | Open Subtitles | منذ تدمّر زواج والديها... كانت لتُحب شيئان فقط. |
Se tomar a decisão, só mudam duas coisas. | Open Subtitles | -إن اتخذت هذا القرار يتغير شيئان فقط |
Agora só restam duas coisas. | Open Subtitles | بقيَ شيئان فقط |
Quero apenas duas coisas. | Open Subtitles | أريد شيئان فقط |