ويكيبيديا

    "شيئاً اخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra coisa
        
    • mais alguma coisa
        
    • mais uma coisa
        
    • mais nada
        
    • de outra
        
    • algo mais
        
    Quero outra coisa, e só tu podes tornar isso possível. Open Subtitles أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا
    outra coisa saiu do cano, além de uma bala. Open Subtitles شيئاً اخر خرج من فوهة المسدس بجانب الرصاصة
    Encontrei outra coisa que não consigo classificar. Posso enviar-lho? Open Subtitles لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه هل يمكنني أن أرسله لكِ؟
    Se precisar de mais alguma coisa, fale com o Jurídico. Open Subtitles اذا كان لديك شيئاً اخر , اتخذة بشكل قانونى
    mais uma coisa, e já te pomos naquele voo. Open Subtitles فقط شيئاً اخر لعملة اذاً سوف نحضرك على تلك الطائرة
    Deves ter feito algo de muito errado, que o fez não te deixar mais nada no testamento. Open Subtitles انت فقط فعلت شيئاً خاطيء هذا جعله لا يعطيك شيئاً اخر في وصيته
    Fecha a matraca para ouvires outra coisa sem ser a tua voz. Open Subtitles حاول أن تخرس من نباحك وقتاً كافياً حتى تسمع شيئاً اخر غير صوت كلامك انت
    - Em manteiga... Não como carne, faz-me outra coisa. Open Subtitles لا أستطيع تناول اللحم يمكنك أن تجلب لي شيئاً اخر
    E aí será demasiado tarde para tentar outra coisa. Open Subtitles . و حتي ذالك الوقت ستكون قد تأخرت, لتجرب شيئاً اخر
    Ei, pessoal, há outra coisa que vocês deveriam saber. Open Subtitles يارفاق , هناك شيئاً اخر يجب ان تعرفوة
    - Experimenta outra coisa. Open Subtitles اجل , العبها انطلق هنا , جرب شيئاً اخر , هناك
    Apanhei outra coisa. Espera, vou afastar-me. Open Subtitles انني استقبل شيئاً اخر انتظري، دعيني اكبر الصورة
    Aprendemos a responder rapidamente a perguntas e a solucionar problemas em menos de um minuto, antes que aparecesse outra coisa mais urgente e a anterior ficasse sem solução. TED كان علينا تعلم كيفية الإجابة على الأسئلة بسرعة وحل المشاكل في دقيقة واحدة أو أقل، لأننا إن لم نفعل ذلك فإن شيئاً اخر أكثر إلحاحا قد يحدث، ولن نستطيع القيام به.
    Devo dizer outra coisa agora? Open Subtitles هل ينبغي عليّ أن اقول شيئاً اخر الآن؟
    Fazer outra coisa, algo mais criativo. Open Subtitles اريد عمل شيئاً اخر, شيء ما إبداعى
    - Fantástico. Ótimas notícias. outra coisa. Open Subtitles رائع, هذه اخبار مدهشة شيئاً اخر
    Bom, se souber de mais alguma coisa, sabe onde me encontrar. Open Subtitles حسناً, اذاً تذكرت شيئاً اخر انت تعلم اين تجدني؟
    - Viste mais alguma coisa? Open Subtitles هل رأيت شيئاً اخر ؟ ماذا تعني ؟
    mais alguma coisa que esteja a ocultar? Open Subtitles هل هناك شيئاً اخر تخفيه ؟
    Jerry, só quero dizer mais uma coisa. Open Subtitles و أريد ان أقول لك شيئاً اخر يا جيرى
    Não te lembrastes de mais nada? Open Subtitles لم يخطر شيئاً اخر ببالك غيرها؟
    Talvez tivesses agido de outra forma se soubesses que eu não voltaria a ser capaz de utilizar o meu corpo, ou que ficaria dependente de outros para o resto da minha vida para me alimentarem, me vestirem... e para me mudarem as fraldas. Open Subtitles لربما أنت قصدت شيئاً اخر لو عرفت باني لم يعد بأمكاني استعمال اي جزء من جسدي او عليّ الاعتماد اعلى الناس لبقية حياتي
    Entretanto, posso fazer algo mais? Open Subtitles اذاً,خلال هذا الوقت, هل هناك شيئاً اخر اساعدك فيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد