Era um caso de corrupção menor. Não significava nada para mim. | Open Subtitles | كانت قضية ياقات بيضاء تافهة ولم تعنِ شيئاً بالنسبة لي |
Isso não significa nada para mim nem para ninguém. | Open Subtitles | إنه لايعني شيئاً بالنسبة لي أو لأي أحد في هذا العالم |
Ser adorado não significa nada para mim. | Open Subtitles | أن أكون معبوداً فإن ذلك لا يعني شيئاً بالنسبة لي |
Acha que significou algo para ela? | Open Subtitles | أتظن بأنكَ كنتَ تعني شيئاً بالنسبة لها ؟ |
Mas ele confiou e não sei, isso... isso significa algo para mim, está bem? | Open Subtitles | و لكنه فعل, لا أعرف لماذا و لكن ذلكَ يعني شيئاً بالنسبة لي, واضح ؟ |
As palavras "descanse em paz" significam alguma coisa para vós? | Open Subtitles | هل الكلمات " ليرقد في سلام " تعني شيئاً بالنسبة لكما ؟ |
15 anos em exibição não significa nada para ti? | Open Subtitles | خمسة عشر سنة فى الهواء لا تعنى شيئاً بالنسبة لك ؟ |
Os mortos não significam nada para mim, Sra. Bannister. | Open Subtitles | الموتى لايعنون شيئاً بالنسبة لي سّيدة بانيستر |
Estar preso não significa nada para ele. | Open Subtitles | نعم، كونه مربوط بإحكام لايعني شيئاً بالنسبة لهذا الرجل |
Não é nada para ele, senão um objecto útil. | Open Subtitles | لا تعنين شيئاً بالنسبة إليه سوى كونكِ مجرّد غرض مفيد |
E mais um morto não significa nada para eles! | Open Subtitles | رجل آخر ميت لن يعني شيئاً بالنسبة لهم |
Não és nada para mim, só uma puta louca que usa a minha t-shirt. | Open Subtitles | أنتِ لا تمثلين شيئاً بالنسبة لي. فقط مجرد ساقطة مجنونة ترتدي قميصي. |
Tinha esposa e filhos, e não significavam nada para mim. | Open Subtitles | لقد كان لديّ زوجةٌ وطفل لم يكونوا يعنون شيئاً بالنسبة لي |
As outras duas linhas não significam nada para mim. | Open Subtitles | السطرين الآخرين لا يعنيان شيئاً بالنسبة لي. |
Pode não significar nada para ti, mas não significa que não me importo | Open Subtitles | إسمعي ، قد لا يعني هذا شيئاً بالنسبة لكِ لكنّه لا يعني أنّي لا أهتم |
Mas não significa nada para eles. | Open Subtitles | لكن ما قلته لم يعنى شيئاً بالنسبة لهم |
Não sou nada para ele. | Open Subtitles | أنا لا أعني شيئاً بالنسبة إليه |
Cada segundo significa algo para mim. | Open Subtitles | كل ثانية، تعنى شيئاً بالنسبة لى. |
O que, a propósito, não existe a menor hipótese da CIA não saber que quem ocupava aquele caixão significava algo para ti. | Open Subtitles | والذي على فكرة, ليس هناك أدنى فرصة أن وكالة الاستخبارات المركزية لم تعلم أن أياً من كان في ذلك التابوت يعني شيئاً بالنسبة لك. |
Era autêntico. Significou algo para eles. | TED | لقد عنت شيئاً بالنسبة لهم |
Claro, mas tenho a certeza que significaria alguma coisa para o seu marido. | Open Subtitles | أجل, لكنني متأكد أنهُ سيعني شيئاً بالنسبة لزوجكِ .... |
Esse nome significa alguma coisa para si? | Open Subtitles | هل يعني هذا الإسم شيئاً بالنسبة لك ؟ |